怪钟疑案/怪钟_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(48)

阅读记录

  “是的,”我说,“非常笨。”

  英格丽又出现了。“马上就来了,”她保证道,“很快就好啦。”

  她又离开了。

  格兰汀说,“其实我们并不需要她。她只要担心她的糕点。除了早餐,她只须照顾这一顿就好。晚上爹都上馆子吃,然后为我带点东西回来,有时是鱼,有时其他的。不算是真正的一餐。”她的声音里有些怅惘。

  “你通常何时吃午饭,格兰汀?”

  “你是说我的正餐?这是我的正餐。我晚间没有正餐。这个嘛,英格丽什么时候煮好,我什么时候吃。她的时间观念很好玩。早餐因为有爹在,一定准时,但是中午这一顿就没有固定的时间。有时候十二点吃。有时候要到二点才吃。英格丽说,准备好了就吃,没有什么一定的时间。”

  “嗯,这样想倒是很悠哉,”我说,“发生谋杀案那天,你是什么时候吃午餐……我是说正餐?”

  “那天是十二点吃的。你知道,那天英格丽有事外出,她去看电影或是做头发,由裴里太大陪伴我,她好可怕,真的。她喜欢拍抚人家。”

  “拍抚人家?”我有点迷惑。“拍抚人家的头,口里一边说着‘亲爱的小宝贝’这一类的话。”格兰汀说,“她不是那种可以好好jiāo谈的人,但她常常拿糖果给我。”

  “你多大啦?格兰汀?”

  “十岁。十岁又三个月。”

  “我看你的言谈很伶俐。”我说。“那是因为我常常和爹谈话的关系。”格兰汀认真地说。

  “那么发生凶杀案的那天,你吃得很早啦?”

  “是的,英格丽把碗盘洗好、赶在一点钟出门。”

  “那么,那天早晨你都在窗边瞄望,观察人们吧。”

  “噢,是的。只看了一段时间。早一点时候,大约十点钟,我在玩字谜。”:

  “我一直在想,你是否有可能看见寇里先生来到那栋房子?”

  格兰汀摇摇头。“不,我没有。我是觉得很奇怪。”

  “也许,他一大早就到那儿了。”

  “他一定是没有走前门,摁门铃,不然我就可能看见了”

  “或许他是穿过花园过去的。我的意思是说,由房子的另一边。”

  “噢,不会的”,格兰汀说,“花间背对着另外的房子,没有人会高兴让陌生人穿过自己家的花园的。”

  “是的,我想他们不会”

  “但愿我知道他长得怎么样。”

  格兰汀说。“噢,他年纪根大,大约有六十岁。面容白净,没有留前髭,穿一套暗色西装。”

  格兰汀摇摇头。“听起来样子很平凡嘛。”

  她有点失望。

  “总之,”我说,“你经常依靠这里观望,要你记得而且分清不同的日子,我想不太容易。”

  “一点也不困难。”她挺起身接受挑战。又说;“我可以告诉你那天早上发生的每件事。我知道。‘蟹太太。何时来,何时离开。”

  “就是每天来打扫约那个妇人,是不是?”

  “是的。她走起路来非常快,就像螃蟹一样。她有个小男孩,有时候会一起带来,但是那天没有。然后佩玛繻小姐大约十点钟时出来,到盲人学校教书。‘蟹太太’大概在十二点钟时离开。有时,她会带一小包东西离开,她来时没有这东西,我想是奶油和gān酪,因为佩玛繻小姐着不见、那天发生的事我特别清楚,因为我和英格丽吵架,她赌气不和我说话。我教她英文,她想知道‘直到我们再见面’这句话英文怎么讲。她不得不和我说德文。aufwiedersehen。我去过瑞士,那里的人这样说,所以我知道、他们也说cruss gott。”

  “那么你跟英格丽怎么说?

  ”格兰汀大笑,笑得很邪。她想开口说话,但是笑得呛得说不出来,好不容易她开口了。“我教她说‘该死,滚蛋!’,于是她便拿去对隔壁的布斯姥德太太这么说,布斯姥德太太气得不得了。英格丽知道真相后,赌气和我不再做朋友。直到第二天将近下午茶的时候,我们才和好。”

  “所以你便专心玩你的望远镜了。”格兰汀点点头。“因为这样,我才知道寇里先生未由前门进去。我想,他不知用什么方法,也许在夜里潜了进去,藏在阁楼里。你想可能吗?”

  “我想什么事都有可能,”我说,“就这件事而言,我看不太可能吧。”

  “是不可能,”格兰汀说,“他那样要饿肚子的,是不是?而且,如果他是躲着佩玛繻小姐,就没法向她要早餐吃。”

  “那么,没有人到那屋子去?”我说,“什么人也没有?没人坐车子来……做生意的……或是来拜访的?”

  “杂货店的人每个礼拜一和礼拜四才来,”格兰汀说,“送牛奶的每天早晨八点半送达。”

  这孩子真是部百科全书。

  “像花棚菜这类东西,佩玛繻小姐都是自己买的。除了洗衣店之外,没有人来、那是一家新的洗衣店。”她说。“新的洗衣店?”

  “是的,通常是南唐洗衣店。大多数人的衣服都是给南唐洗的。那天来的是一家新的……雪花洗衣店。我以前从未见过雪花洗衣店,一定是刚开业的。”

  我努力抑制自己,不让自己异样的声音刺激她的兴奋而 说话夸大。

  “他们是送衣服来的,还是来收衣服”我问。

  “送衣服,“格兰汀说,“篮子好大,比一般的要大许多。”

  “佩玛繻小姐收下来了吗?”

  “没有,当然没有,她又出去了。”

  “那是什么时候,格兰汀?”

  “一点三十五分,正确无误,”格兰汀说,“我写下来了。”她神气地又加了一句。她指向一本小记事本,打开它,以肮脏的食指指着一行字:一点三十五分,洗衣店到十九号。

  “苏格兰场应该请你去。”我说。“他们有女侦探吗?我很喜欢。我指的不是警察,我觉得警察都很笨。”

  “你没告诉我洗衣店的人来的时候,发生了些什么事。”

  “没发生什么事,”格兰汀说,“司机下车,打开车门,取出篮子,摇摇晃晃地绕过屋侧,到后门去。我猜他进不去的。佩玛繻小姐大概把门锁上了,所以他可能就把篮子放在那儿,然后回来。”

  “他长的什么样子?”

  “跟普通人一样。”格兰汀说。

  “像我?”我问。

  “噢,不,比你老多了。”格兰汀说,“我没有看清楚,因为他是靠着……这边开近十九号。“她指着街道的右侧。“他开错过了,但是像这种街道是没关系的。而且,当时他扛着篮子,弯着身子,我只看见他的头部背后,当他又走出来时,正抹着脸。我想是因为大气热,又扛着重物的关系吧。”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂