百器徒然袋—雨_[日]京极夏彦【完结】(42)

阅读记录

  「这样啊……」今川没问题吗?

  「原来砧青瓷这么昂贵啊。」

  「不过,如果只是看起来像砧青瓷的青瓷,应该没那么贵吧。但真货可能就价值不斐了。」

  「你是指……假货吗?」

  古董似乎都一定会有赝品。

  我记得叔父以前也曾经受骗,买到某某大师的挂轴赝品,气得跳脚。中禅寺轻描淡写地说,「的确,赝品似乎不少。」

  「有那种看起来是青瓷,其实不是的瓷器?」

  「我不是说那种假货。一样是青瓷。」

  「我不懂。」

  是太深奥,还是我太笨?而且我连青瓷是什么样的东西都不晓得。正在倒茶的夫人看到我纳闷的模样,微笑着说,「那儿的香炉也是青瓷。」

  我闻言朝那儿望去,主人背后的壁宠堆积如山的书本上,十分随便地压着一个香炉。

  那是个淡翠绿色的香炉,质地光滑,仔细一看,上面有着细小斑驳的花纹。

  看起来很高级,可是摆得很随便。看样子是拿来代替文镇,用来压着薄薄的线装书,好不被风吹开。

  「砧青瓷刚好就是那样的色泽。」夫人说。

  「哦,那么……这也很昂贵喽?」

  「不,五十圆有找。」

  「那它是假货吗?」

  「不是。」

  夫人看着香炉,笑吟吟地说:

  「那个香炉是在清水坂买的。色泽看起来很美吧?青色相当深邃,颜色真的就如同砧青瓷……所以我忍不住买下来了。」

  中禅寺朝夫人努了努下巴,说:

  「这家伙不懂古董,但很喜欢陶器。若放着不管,搞不好会自己烧起陶器来呢。」

  「哎呀,你也知道呀。」夫人满不在乎地看古书肆说,「我正想开始学陶艺呢。」

  「你要玩陶艺是不打紧,但可别沉迷过头,说要把店拆了盖土窑啊。我实在不认为你烧得出能卖的碗。」

  「要是能烧出像那个香炉一样的作品,收入会比现在更好哟。」

  「请、请等一下,这么说的话……这是……」

  「这是不折不扣的青瓷,但不是古青瓷,是现代生产的青瓷。若是将它弄得古色古香一些,收进看似古老的箱子,在箱上随便写些来历……就成了赝品。」

  「原来是这么回事!」我总算明白了。

  「青瓷并没有什么特别的特征。当然,制作粗劣的不值一提,重点在于是在哪里、何时生产的。因为这是现今依然流传的技法,新作品要多少有多少。鉴定的关键在于当时流行的样式,以及用土及色泽。不过样式可以模仿,要重现过去的色泽似乎也相当容易。所以就算作者没有制作赝品的意图,类似的东西到处都有。因为技法本身并没有改变,只要条件偶然相同,就可以烧出一样的东西来。至于箱子、袋子、来历书等,只要有人伪造,就可以简单地弄出赝品来了。」

  「原来如此。」

  「但是,这次的情况不能用这一招。因为对方是外国人,还是只能以物品决胜负。这么一来,就算外表瞒骗得过去,也无法连胎土都唬过去,而且对方如果是真的想要砧青瓷,或许就棘手了。」

  「很麻烦吗?」

  「这个嘛……」古书肆沉吟,「砧青瓷是日本的称呼,只是日本人这么命名而已。现在好像没有那么严密的区分,不过原本砧青瓷指的是南宋时代,浙江龙泉窑烧出来的瓷器。」

  今川也说了一样的话。

  「同一座龙泉窑烧出来的,元代的叫做天龙寺青瓷,到了更晚的明代,则称做七官青瓷。每一种色泽都有微妙的不同,瓷器本身也不一样。天龙寺青瓷比较多大尺寸瓷器,七官青瓷则多是精致小巧。砧青瓷好像有许多是模仿殷周时代的青铜器和玉器形状的产品。所以实际上比起是否为龙泉窑所出产的瓷器,或出产的年代,好像也更为简略地依样式和色调来区分。但是不管怎么样,这些称呼和区分,都是只有我国才通用的名称和区分。」

  「在国外不通用吗?」

  「与其说不通用,对方应该并不是以称呼来区分,应该是类似『我要南宋时代的龙泉窑烧出来的瓮』地指定时代和窑址的要求吧。」

  「哦……」

  「换句话说……不管再怎么好的青瓷,除了符合指定条件的东西以外,全都不行。我不晓得对方提出了什么样的条件,不过符合对方条件的瓷器,在我国是被称为砧青瓷的瓷器——就是这么回事。如此一来,就等于对方要求交出真正的砧青瓷。」

  原来如此……这的确是桩难题。

  说起来,那个时代,叫什么的中国窑,真的有烧什么瓮吗?真的有砧青瓷的瓮这种东西吗?

  我这么问,中禅寺再次摩娑下巴,悠哉地说:

  「瓮……瓮啊……」

  榎木津说不是壶,而是瓮。

  「瓮……跟壶不一样吗?」

  「一样啊。」中禅寺说。

  「一样吗?」

  「若是不要勉强地加以区分,它们是一样的东西。所谓kame。简而言之就是以土制成的液体容器。开始有瓮这个称呼,是中世以后的事,这是人类最早制作的土器。古时候有斋瓮(yuka)、瓮(mika)、罐(hoto)等等的各种称呼,这个瓮(mika),可以说是kame的原型。是酿酒等等的时候使用的器物。它像这样,口是略窄的。」

  中禅寺以双手比画形状。

  「只是现在,连口开在上方的陶瓷器……还有呈倒过来的吊钟状的陶瓷器,像弥生土器等等的,都称为kame,不过用来盛装、贮藏、或是炊煮用的器物,原来并不是kame,所以我想这种东西可以另外称为深钵之类的。所以kame呢……其实该说是瓶。用来酿酒贮存的大容器是瓶,盛酒供人的小容器则是瓶子。」

  也就是像小酒瓶那样的东西吧。

  「至于壶的话,从字义上来看,它的形状是顶着盖子的圆形容器。是指用来贮藏或是搬运用的容器。从形态来看,壶是口先窄缩起来,然后再一次往外开展……也就是有个颈部。」

  没错,壶的确有颈。

  「其中有长颈的、短颈的,也有无颈的。长颈壶的形状像瓶子,至于无颈壶,形状上和kame没有区别。只是用途不同而已。不管是壶还是瓮,只要插上花,就都成了花瓶。」

  说的也是。

  「但是在中国的考古学中,只有宽口的才叫壶,短颈或无颈的称为罐;其他的都叫瓶。换言之,若在中国,瓮这个区分并不太有用。不过和瓮不同,壶并不限于土器和陶瓷器,也有金属制和石制的壶。另一方面,并没有青铜制的瓮。」

  「哦,原来如此……」

  比起形态,用途和素材更重要吧。

  只有陶瓷器中有瓮也有壶。

  「所以,所谓的瓮这种暧昧的区分方法,只有在日本才通用。有些在中国是明确的壶,在我国却被称为瓮。我不熟悉泰语,所以不知道那名要人是怎么形容的……或许泰国也没有那样的区分。不过他要的不是土器也不是青铜器,而是青瓷嘛。像是口非常细的细颈口瓷器,与其说是壶,大部分都是花瓶。此外的大致上都是瓶,所以他大概是说瓶吧。」

52书库推荐浏览: [日]京极夏彦 京极夏彦