巴陀督探长1:走向决定性的时刻(零时)_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(20)

阅读记录

  “这个案子是有关一个小孩子。我不提这个孩子的年龄或性别。事实如下:两个孩子在玩弓箭。其中之一射中了另一个的要害,结果死了。调查庭召开,幸存的那个孩子完全一副心神错乱的样子,激发了庭上的怜悯心,案子以不幸的意外事件了结。”

  他停顿下来。

  “就这样?”泰德·拉提莫问。

  “就这样。一项令人遗憾的意外事件。不过,你知道,这故事有另外一面。在事情发生之前不久,有个农夫恰好在现场附近树林里的一条小路上走着。透过树林的间隙,他注意到有一个小孩在那里练习射箭。”

  他停顿下来——让听众细思他的意思。

  “你的意思是,”玛丽·欧丁不相信地说,“那并不是意外——而是蓄意的?”

  “我不知道,”屈维斯先生说,“我一直不知道。不过调查庭上记录小孩子不会用弓箭,结果盲目乱射一通。”

  “而事实上并非如此?”

  “这就其中一个小孩来说,确实并非如此!”

  “那么那个农夫采取什么行动?”奥德莉屏息着说。

  “他什么都没做。他这样到底对不对,我一直不确定,这关系到孩子的将来。他觉得,对一个小孩子来说,宁可错放他一次,应该把对小孩子的怀疑作善意的解释。”

  奥德莉说:

  “可是你自己毫不怀疑那个孩子是蓄意的?”

  屈维斯先生沉重地说:

  “纯粹个人的看法。我认为这是非常巧妙的谋杀——一件由小孩子事前详细计划过的谋杀案。”

  泰德·拉提莫问:

  “有理由吗?”

  “噢,是的,是有动机,孩子间的戏谑、讲些难听的话——足够挑起仇恨了。小孩子容易生恨——”

  玛丽大声说:

  “可是怎么那么深思熟虑。”

  屈维斯先生点点头。

  “是的,那么深思熟虑是很可怕的事。一个小孩子,把谋杀的意图藏在心里,静静地一天一天练习,然后最后阶段来到——假装笨拙地射出——悲剧收场,假装懊悔、伤心绝望。这太叫人难以相信了——叫人难以相信到案子也许不会让庭上采信。”

  “那个孩子——后来怎么啦?”凯伊好奇地问。

  “改了名字,我相信,”屈维斯先生说,“在调查庭公开之后这样做绝对是明智之举。那个孩子如今已经长大成人——在这世界上某个地方。问题是,那谋杀成性的一颗心是不是依然存在?”

  他满腹心思地接着又说:

  “这已经是很久以前的事了,不过不管这位小凶手走到任何地方我都认得出来。”

  “当然认不出来。”罗伊迪提出异议说。

  “噢,认得出来。身体上有个特点——哦,我不继续在这个话题上谈下去了,这不是个令人愉快的话题,我该动身回去了。”

  他站了起来。

  玛丽说:“先喝一杯吧?”

  酒摆在客厅另一端的一张桌子上。汤玛士·罗伊迪离得比较近,向前打开威士忌酒瓶的瓶盖。

  “威士忌加苏打好吗,屈维斯先生,拉提莫,你呢?”

  奈维尔低声对奥德莉说:

  “夜色可爱,出去走一下吧?”

  她正一直站在窗门边,望着月光下的阳台。他掠过她身旁,走到外面等着,她迅即摇摇头,转身回到客厅里。

  “不了,我累了。我——我想上床去了。”她越过客厅,走了出去。凯伊打了个大哈欠。

  “我也困了。你呢,玛丽?”

  “嗯,我想我也困了。晚安,屈维斯先生,照顾一下屈维斯先生,汤玛士。”

  “晚安,欧丁小姐。晚安,史春吉太太。”

  “我们明天会过去吃午饭,泰德,”凯伊说,“如果天气还像今天这么好,我们就去游泳。”

  “好。我会出去找你,晚安,欧丁小姐。”

  两位女性离开了客厅。

  泰德·拉提莫和气地对屈维斯先生说:“我跟你顺道,先生。我要去搭渡船,所以会经过你住的旅馆。”

  “谢谢你,拉提莫先生。我很高兴有你护送。”

  屈维斯先生尽管已宣布了他要离去的意愿,却好像不慌不忙。他愉快地细细啜饮着酒,热衷于向汤玛士·罗伊迪探询马来亚那边的生活情况。

  罗伊迪的回答非常简短。要问他这些日常琐事就好像问他什么重大国家机密一样困难。他好像陷入自己的心事中,难以分心回答问话。

  泰德·拉提莫局促不安,一脸不耐烦的神色,急着想离去。

  他突然插嘴惊叫说:“我差一点忘了。我带了一些凯伊想要听的唱片来,就放在厅子里,我去拿来,你明天交给凯伊好吗,罗伊迪?”

  罗伊迪点点头。泰德离开客厅。

  “那个年轻人生性毛躁。”屈维斯先生低声说。

  罗伊迪哼了一声没有回答。

  “我想,是史春吉太太的朋友吧?”老律师继续说。

  “凯伊·史春吉的朋友。”汤玛士说。

  屈维斯先生微微一笑。

  “嗯,”他说,“我指的是她。他几乎不可能是——第一位史春吉太太的朋友。”

  罗伊迪强调说:

  “是的,他不可能是。”

  然后,接触到对方怪异的眼光,他有点脸红地说:“我的意思是——”

  “噢,我相当了解你的意思,罗伊迪先生。你自己就是奥德莉·史春吉太太的朋友,不是吗?”

  汤玛士·罗伊迪缓慢地把烟丝装迸烟斗里。他低头看着自己双手的动作,有点像是把话含在嘴里地说:

  “唔——是的。可以说是一起长大的。”

  “她一定一直是个迷人的女孩吧?”

  汤玛土·罗伊迪好像是说“唔——嗯。”

  “两个史春吉太太同时在一个屋子里有点难堪吧?”

  “噢,是——是的,有点。”

  “对原先的史春吉太太来说处境艰困。”

  汤玛士·罗伊迪脸色发红。

  “极为艰困。”

  屈维斯先生趋身向前。他的问题猛然爆了出来。

  “她为什么来,罗伊迪先生?”

  “这——我想是——”被问的人声音含糊不清,“她——不喜欢拒绝。”

  “拒绝谁?”

  罗伊迪为难地挪动身子。

  “哦,事实上,我相信她总是每年这个时候来——九月初。”

  “而崔西莲夫人要奈维尔·史春吉和他的新任太太同时也来?”老绅士的语气带着巧妙的政治场上的不易相信的意味。

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂