水晶金字塔_[日]岛田庄司【完结】(12)

阅读记录

  远离了生长的故乡,米克尔立刻感到了孤单。从此就要开始令人不安的旅程了,她有点想哭泣,可外面世界里能看到各种各样的新鲜东西,眼泪也就不知跑到哪里去了。米克尔已经沉迷其中,她东张西望,眼前的景象让她目不暇给。

  “你到普凯去做什么?”船老大劳作之余,这样问她。

  “我要去的可不是普凯。”米克尔回答。

  “那你想去哪里呢?”

  “我要去吉萨。”

  “吉萨?!那可太远了,在世界的中间,大海的方向。你去那里做什么?”

  “我去看熟人。”

  “是亲戚吗?”

  米克尔感到迷惘了,但她不能让别人为她担心,于是就点点头。说了假话总感到心虚,她把视线移向远方的风景,轻轻地叹了口气。

  阳光暴晒着船舷,风儿夹带着远方泥土的气息,吹动着干燥的风帆,和脚下湿润的水气混在了一起。

  远方安静的水面上,白色的鸟儿扇动着翅膀。米克尔感受到了一种从未接触过的空气,这和马蒂欧潮湿的空气不一样,而是宽广的新世界的空气。自己终于飞到了外面的世界!但接下来她又感到不安:“这样没事吧?我以前不曾离开过小岛一步。”她曾经深信不疑,自己将永远在岛上生活,直到了却终生。

  “那还不错,有个亲戚的话就好办了,”船老大说,“都市是可怕的地方,如果没有熟识信赖的人,你一个姑娘还是不要去的好。”

  她知道大家都这么说。

  “大叔,您去过吉萨吗?”

  “啊,我只去过一次,”船老大点着头,“那还是在年轻的时候,少年时代。”

  “那里怎么样?”

  “要说那里是什么样嘛,是啊……”船老大突然笑了起来,“那里在我们这些乡下人看来,就是人间天堂,是世界的中心,是世上最美妙、最灿烂的地方。地上居然有这样的乐园,我那时就想,自己要永远呆在吉萨,哪儿也不去。

  “但现在不一样啦!我应该生活在适合自己的地方。人只要一出生,就已经决定了他将在哪里生活。现在我说的这些你可能还不懂。这就好像看到最漂亮的女子,尽管心里无限爱慕,但也不能让她嫁给我这样的穷鬼,否则对双方来讲都是不幸。美丽的女人,还是远远地看一看就行了。

  “去吉萨搭什么船你心里有数吗?”

  米克尔摇了摇头。

  “你一个年轻姑娘这么走可不行。好吧,我替你找一找。我怎么也得给你选一个不会打坏主意的家伙,搭那样的船。”

  “谢谢!”米克尔低下了头。

  ?

  在船上整整坐了一天,下午太阳西斜的时候,普凯到了。

  众多的船只停靠在防波堤附近,离岸越来越近,米克尔的心脏又开始急促地跳动起来。自己就要踏上马蒂欧以外的土地了!

  陆地上人来人往,大家都戴着白色、黑色或蓝色的头巾,而在马蒂欧,没有人在头上缠布。还有好几头高大的骆驼,接近细看,它们高入云天,令人心惊胆战。自出生以来,她从未见过人类以外的动物。

  用几根圆木简单搭起的框架,挂上麻布就成了小屋。这样的屋子有好几间,似乎是卖东西的商店。店堂里的嘈杂声,骆驼的嘶鸣声和往来女人们的谈笑声一直传到米克尔乘坐的航船上。在马蒂欧可没有这样多的人,所以这也是米克尔第一次看到集市景象,她激动得呼吸都要停止了。

  船老大熟练地在船与船之间的缝隙里穿行,“咕咚”一声,航船靠岸了。

  “哎!今天回来得早啊!”看船的男人大声招呼着,“哎呀哎呀,还带回一个漂亮姑娘。好!拉住我的手,姑娘!”

  他猛然用力抓住米克尔伸出的右手,顺势把她拉上了石岸。

  “啊!”米克尔惊叫了一声,没想到地面这么硬,她一下子跪在了地上。站起身后,她迅速地从石岸走向沙地,沙地也同样坚硬,米克尔的步伐都错乱了。

  马蒂欧的地面总是很柔软,而这里的地面却是硬邦邦的,每走一步,膝盖都能感受到来自地面的冲击。米克尔觉得这是陌生的土地拒绝自己的到来,不禁黯然神伤。

  “姑娘,今晚你就住在我家里吧,我有老婆和一大群孩子,你不要担心。我这就去找一艘前往吉萨的航船,明早出发,顺利的话,你后天就可以到吉萨啦!”船老大拉着米克尔的手说道,“来,到这边来!”

  米克尔第一次见到这样熙熙攘攘的人群,不由得精神恍惚。他们穿行于喧嚣的人流中,两旁都是贩卖各种各样物品的商店。店主们好像在比赛一样,大声吆喝着。

  人群散发出从未接触过的气味,使米克尔感到窒息。脚下的感觉还是没有变,只是脚跟似乎开始疼痛起来。

  “真热闹啊!”米克尔问,“这里总是这样吗?”

  “是啊,总是这样。这里是各地船只集散的港口,感觉稀奇吗?”

  米克尔点了点头,怯生生地东张西望,“哎,大叔,吉萨比这里还大吗?”

  船老大笑了起来:“姑娘,这里还只是农村,根本没法和吉萨比。”

  米克尔瞪大了眼睛,穿行于人流中的她,怎么也想像不出吉萨是什么模样。

  船上3

  “这艘船上有各种各样的乘客,简直超乎想象。不过,还是让我们先看看金字塔吧!”

  老考古学家说着,摊开了手中皮革封面的厚书。

  “这是跟随拿破仑埃及远征军的法国学者弗朗索瓦·西瓦尔的著作,苏格兰学者肯尼斯·卡普林克进行翻译,并融合了一些自己的学说之后出版的图书。这是一本打破了陈规的书,我非常喜欢,在书籍的空白处也做了大量的笔记和批注。好,我们从何说起呢?沃德贝尔先生,如果说到金字塔,您会联想到什么呢?”

  “尖尖的,三角形的石堆。”

  “嗯,确切地说,是四角锥体。那么您所指的是哪里的金字塔呢?”

  “开罗附近……”

  “是吉萨吗?”

  “对,吉萨的金字塔。金字塔这东西,难道还有好几个吗?”

  “总共应该有几十座,更详细的数量现在仍不清楚,因为至今没有什么人或者机构进行过实地考察,而在沙漠地带,应该还埋藏着一定数量遭到毁坏的金字塔。但是一提到金字塔,我们头脑里反应出的就是在吉萨的三座与赫赫有名的狮身人面像建在一起的金字塔。至今仍然保持原始风貌的金字塔,也只有这三座了。

  “另外,沃德贝尔先生,您认为金字塔是为什么目的而建造的呢?”

  “难道不是国王的墓室吗?”

  “对,但这只是通常的认识。第二大、第三大的哈夫拉法老和孟卡拉法老的金字塔或许是这样的,最初就是作为法老的墓室而设计,也是作为陵墓而完成,没有其他作用。但是最大的胡夫法老的金字塔,我想绝不只是陵墓。不仅仅是我,还有好几位学者,对一些指责他们违背常识的抨击毫不惧怕,也是这么认为的。”

52书库推荐浏览: [日]岛田庄司 岛田庄司