午夜琴声_米克尔·圣地亚哥【完结】(55)

阅读记录

  我转过身,看见一辆车在公路上朝我驶来。躲闪和隐藏为时已晚,我只能一动不动地站在路中央,用手遮住眼睛。这是我唯一能做的了,待在原地阻止他们前进。

  我微笑着举起手,车减速朝我缓缓靠近,我可以更清楚地看到它:暗红色的GMC商务车。

  7

  我慢慢地、谨慎地走向车子。司机摇下车窗,我看到了那个长着陌生面孔的家伙,正是刚才我在加油站看到的那个正在研究地图的“大下巴”。他长着一张英俊的脸,像六十年代的电影明星。他旁边坐着那个女人,我第一次看清了她的脸。她的一头黑发绾成发髻,圆脸上散布着雀斑,眼睛像两颗冰冷的黑色石头。

  “感谢上帝,我遇到了你们!”我的声音听起来很焦虑,“我的自行车摔坏了……”

  “我们看到了。”大下巴用明显的美国口音打断了我,“您在路中间走,差点被我碾得粉碎,知道吗?”

  “噢,真的很抱歉,我……”

  这时,车里的女人望着前方说了句法语,司机点头表示同意,胳膊放在窗户上,笑着露出两排白色的牙齿:

  “您住在海边?”

  “是的,你们要去那里?”

  这显然是一个愚蠢的问题,因为这条路只有一个方向。

  “我们要去拜访朋友。”司机说,“您可能认识他们,他们叫里奥·柯根和玛丽·柯根。”

  “我当然认识了,他们是我的邻居。”你们这帮狗娘养的。

  “邻居啊,真巧!”然后,他看着后视镜对后座的乘客说,“兰迪,汤姆,腾出个位子,这是里奥和玛丽的邻居,我们载他回家。”

  紧接着我便听到滑动门推开的声音。

  “放心,朋友。我们载你就不用淋雨了。”

  兰迪坐在后座上,他就是那个瘦高个,跟列侬一个模样。圆眼镜遮住了他的眼睛,头发像抹了一层油。他背对司机坐着,我坐在他面前,旁边坐的是汤姆。

  很高兴终于见到你们了,混蛋。

  汤姆给我腾出一个位置,说了句我听不懂的话,不过我感觉是关于我的外表的评论。兰迪笑了笑,笑容就像即将吞掉老鼠的蛇,让人不寒而栗。

  “你的自行车怎么了,哥们?”他问。

  他的声音沙哑而刺耳,像被人切断了两三条声带,并用砂纸替代了。司机的声音也很沙哑,听口音是纯正的美国人。他的气息闻起来有香烟的味道。

  “我滑了一下,连人带车摔倒了。那该死的车差点杀死我,我之后再回去取吧。”

  我发现我的声音有些颤抖,喉咙发紧,被唾液塞满。我清了清嗓子,好让自己冷静下来。汤姆和兰迪相视一笑。

  “当然了,之后再取……”汤姆说。

  笑声之后便是沉默。 他们笑起来像两只狼,当然这并不需要从笑容里看出来,因为我清清楚楚地知道他们能干出什么事。

  我尽量打起精神集中注意力。商务车开得飞快,就快到“比尔之齿”了。我该怎么办? 扑向司机把手指戳进他眼睛,造成交通事故?我怀疑这可能起不到什么作用,在我数到三之前,这个大胖子可能就已经掏出匕首割破了我的喉咙(刀也许就藏在黑色风衣里)。我暗自打量车厢。一切都太暗了。我悄悄观察汤姆和兰迪的手。汤姆静静地将手放在大腿上,兰迪则紧张地攥着手。看起来没带武器,但我能肯定就放在不远处,也许我能找到一把左轮手枪。但什么时候呢?不管怎样,我不能让他们开到里奥和玛丽的家,朱迪和孩子们都在那里。我必须想个办法……要快。

  我突然意识到兰迪正盯着我。他长着一张小嘴,一口小而锋利的牙。

  “有烟吗?”

  “没有,抱歉。”我说着,把手伸进衬衫,摸到里面仍装着我在“安迪家”买的口香糖,“但我可以给你一块口香糖。”

  “忍忍吧,我们马上就到了。”司机喊道。

  “去你妈的,弗兰克。”他不屑地拒绝了我的提议。这样我又知道了司机的名字,“你一整年都住在这里吗?”过了一会儿他问。

  “我只是短租一个夏天。”

  “夏天,”他讥讽地重复我的话,“你听到了吗,汤姆,欧洲人管这叫夏天。”

  胖子汤姆笑着点头表示赞同,我几乎看不到他的脖子。那个败类毫不掩饰他的罪犯气息,也许他们都不在乎,可能早就决定要连我一起杀了。

  “你们是美国人吗?” 我犹豫着要不要问问题,但似乎这样问也是正常的。

  “除了曼侬我们都是。”兰迪说着指了指他身后的女人。“她是法国人,您知道吗,法国。”他夸张地模仿法国口音,“我们都是里奥在酒店工作时的同事。他有跟您提到过吗?”

  “啊,是的。酒店。”我说。

  “我们到这里来旅行,想给他一个惊喜。”

  “真好啊。”

  “您和家人一起来的吗?来度假?”汤姆继续问道。

  我笑着咳嗽,给自己一点时间思考。

  “是的,我每年都来,这儿的所有人我几乎都认识。对了,顺便说一句,今晚有个小型聚会,你们都来吧,看到里奥和玛丽的时候也告诉他们。”

  “哈,派对,多好!听到了吗,曼侬?”他对那个继续保持沉默的女人说,“也许我们可以说服里奥和玛丽一起去呢,离他们家远吗?”

  我从后视镜中看到那个女人的冷笑。

  “不……不远。很多人都会来,人多热闹嘛。”

  我觉得这个谎撒得很好,或许他们知道今晚有很多人在等我们,有助于拖延他们行动的时间。我打算继续说谎。当兰迪问我们的房子是否相隔很远的时候,我意识到这些家伙从来没去过那里。这对我有利,况且公路上根本没有指示牌。

  快到“比尔之齿”的时候,我清了清嗓子:

  “把我放到那个岔路口吧,我可以走回家。”

  “不行啊,朋友,”弗兰克说,“我们把你载回家,还有一段路呢。”

  “对,”兰迪附和道,“里奥和玛丽的朋友就是我们的朋友。”

  三人发出一阵哄笑。我知道他们在笑什么。只有曼侬依旧望着前方出神。她在想什么呢?

  可以确定的是这些人并不着急。他们像即将捕食一只睡着的老鼠的鹰,正在明智地四处观望。另外,我想他们或许已经决定解决掉里奥和玛丽之后来找我,抹掉犯罪痕迹。或许他们马上就要对我下手了。

  我突然想到一件危险的事情,但觉得这是一个绝妙的主意:把他们直接引到里奥和玛丽家。如果幸运的话,里奥记住了我对他说的话,一旦看到商务车就开枪。我随时准备好跳到地上。一旦事情发生,我们可以用里奥的收音机通知所有人。我们可以待在家里等待救援。

52书库推荐浏览: 米克尔·圣地亚哥