波特墓园(首席女法医系列之六)_[美]帕特丽夏·康薇尔【完结】(26)

阅读记录

  “看来高特先生很可能是在博物馆邂逅了受害者,而不是两人之前就认识。”她说。

  “你这么说真有意思,”我说,“我们刚去过博物馆。”

  “根据一个警卫的说法,有个符合受害者特征的女人曾经在圆顶大厅闲荡。有人还看见她和一个男人说话,那人买了两张展览场的门票。事实上,有好几个博物馆职员看见他们,因为他们的穿着很奇特。”

  “你认为她为什么会进博物馆?”我问。

  “根据目击者对她的印象,她像个无家可归的人。我猜她大概是进去取暖的。”

  “他们不会把街头流浪汉赶出去吗?”马里诺说。

  “必要的时候会,”她停顿了一下,“如果有人惹麻烦的话。”

  “那她一定没惹麻烦。”我说。

  佩恩指挥官伸手去拿咖啡。“显然她很安静,而且不莽撞。她似乎对恐龙化石很有兴趣,绕着它们转了又转。”

  “她同任何人说话了吗?”我问。

  “她问了女洗手间在哪里。”

  “这么说她从没去过那里。”我说,“她说话有口音吗?”

  “就算有也没人记得。”

  “那么她应该不是外国人。”

  “关于她的衣服呢?”马里诺问。

  “短外套,棕色或黑色。戴着一顶亚特兰大勇士队的棒球帽,宝蓝色或黑色。可能穿着牛仔裤和靴子。大概就是这样了。”

  我们安静下来,陷入沉思。

  我轻咳一声。“然后呢?”

  “然后有人看见她和一个男人说话。关于他的衣着的描述相当有趣。有人记得他穿着一件十分夸张的外衣,黑色的,剪裁得像长雨衣——会让人联想起二战中盖世太保穿的那种大衣。博物馆职员还说他好像穿着靴子。”

  我想起了在犯罪现场发现的特殊鞋底纹印,还有斯卡勒塔餐厅的领班欧金尼奥提到的黑色皮大衣。

  “博物馆的好几个地点都有人发现了他们的踪迹,他们的确曾进入鲨鱼展览场。”佩恩指挥官继续说,“那个男人还在礼品店买了几本书。”

  “知道是什么书吗?”马里诺问。

  “关于鲨鱼的书,其中一本里面有被鲨鱼攻击者的图片和照片。”

  “他买书是付的现金吗?”我问。

  “恐怕是的。”

  “接着他离开了博物馆,然后在地铁站被开了罚单。”马里诺说。

  她点点头。“我相信你们对他出示的证件一定很有兴趣。”

  “哦,快说。”

  “他驾照上的名字是弗兰克·伯奈利,意大利人,三十二岁,住在维罗纳。”

  “维罗纳?”我说,“这倒有趣,我的祖先就是从那里移民来的。”

  马里诺和指挥官匆匆瞥了我一眼。

  “你是说这人渣说话带有意大利口音?”马里诺问。

  “那名警察记得他的英语很糟糕,意大利腔很浓厚,我想高特应该不会这样吧?”佩恩指挥官说。

  “高特出生在佐治亚州的奥尔巴尼,”我说,“所以他不会有意大利口音,但这并不表示他不会模仿。”

  我向她讲述了昨晚我和韦斯利在斯卡勒塔餐厅的新发现。

  “你的外甥女已经证实你的信用卡被偷了?”

  “我还没同露西联系上。”

  她捏了一小块饼干含在嘴里,然后说:“开罚单的那名警察在纽约的意大利家庭里长大,斯卡佩塔医生,他认为那个人的口音应该是真的。高特必定很厉害。”

  “我相信他很厉害。”

  “他在意大利念过高中或大学吗?”

  “不知道。”我说,“他没有修完大学课程。”

  “哪所学校?”

  “北卡罗莱纳的一所私立学院,叫戴维森。”

  “学费很昂贵,而且很难进去。”她说。

  “没错。高特家境很富有,他又绝顶聪明。据我了解,他只念了一年。”

  “被开除了?”我看得出她很感兴趣。

  “据我所知是这样。”

  “为什么?”

  “触犯了校规吧。”

  “我知道这很难相信。”马里诺嘲讽地说。

  “然后呢?进入了另一所大学?”佩恩指挥官问。

  “应该没有。”我说。

  “有没有人到戴维森调査过?”她显得狐疑,像在怪负责这案子的人没有尽责。

  “我不知道有没有人去。老实说,我想没有。”

  “他才三十出头。那只是不久以前的事啊,他们应该还记得他。”马里诺开始剥开他盛咖啡的纸杯,抬头看着指挥官。“你派人去调查了是否真的有这个叫伯奈利的家伙吗?”

  “正在进行,目前还不能确定,”她回答,“调査可能会很缓慢,尤其在这个季节。”

  “调查局在罗马的美国大使馆有一位正式专员,”我说,“或许这会有帮助。”

52书库推荐浏览: [美]帕特丽夏·康薇尔