当然,首先我会向你作一次简要介绍的。”
“整个小组是谁?”
“是些同床异梦的伙伴, 007。同床异梦的伙伴。而现在,由于你在赫尔辛基
闲荡调情,我们可能已经失去了一些出其不意的战略优势了。我们本来指望你能神
不知鬼不觉地进入那里,在加入小组时不致于惊动了那些新法西斯分子的。”
“小组?”邦德重复道。
M 咳了一声,想拖延一点时间。“一次联合行动, 007,一次不寻常的行动,
是应苏联的要求组成的。”
邦德皱了皱眉头。“我们是在跟莫斯科中心合作?”
M 不经意地点点头。“是的,”仿佛他也并不赞成。“不只是中心,我们也跟
兰利①以及特拉维夫联手行动。”
邦德低低地吹了一声口哨,这使得M 扬起眉毛,抿紧了嘴唇。“我说过是同床
异梦的伙伴,邦德。”
邦德咕哝着,好似在重复某件难以置信的事情。“我们、克格勃、中央情报局、
以及摩萨德——以色列人。”
“正是。”秘密既已透露,M 开始起劲地讲起他的主题来。“破冰船行动——
当然,是美国人起的名字。苏联人同意了,因为他们是申请人……”
“克格勃要求合作?”邦德似乎仍觉得不可思议。
“通过秘密渠道,是的。当我们最初听到这个消息时,我们少数几个知道内情
的人都持怀疑态度。后来我被请到格罗夫纳广场去了一趟。”他指的是格罗夫纳广
场的美国大使馆。
“他们也接到了要求?”
“是的,而且既然是合伙者,他们自然知道摩萨德也收到了请求。我们在一天
之内就安排了一次三国会议。”
邦德无言地作了个手势,问他是否可以吸烟。M 只微微扬了扬手表示同意,便
继续说了下去,只不过在讲话过程里不止一次地停下来点燃他的烟斗。
“我们从一切角度对它进行了考察。我们寻找其中的陷阱——当然,其中是有
些陷阱的——我们考虑了事情失败以后的几种选择办法,然后我们决定选出参加人
员。我们希望每一方至少出三个人。苏联人只同意三个人,理由是人不能太多,需
要有克制之类等等。最后我们见到了克格勃方面的联络官,阿那托里·帕夫洛维奇·
格林略夫……”
① 美国中央情报局的所在地。——译者
邦德会意地点点头。“第一理事会第三部的上校。作为掩护的身份是‘克帕格
’的商务第一秘书。”
“就是他,”M 肯定道。“克帕格”是指肯辛顿王宫花园,更具体些,指13
号——俄国大使馆。克格勃第一理事会的第三部专管涉及联合王国、澳大利亚、新
西兰和斯堪的纳维亚国家的情报活动。“就是他。小个子,一对托比酒罐式的耳朵。”
这是对那位诡计多端的格林略夫的十分恰当的形容词。
邦德以前跟这位先生打过交道,知道他就像一枚没有爆发的哑地雷一样不可信
任。
“他解释了吗?”邦德其实对答案不感兴趣。“他解释过为什么克格勃要和我
们、中央情报局和摩萨德联合起来在芬兰领土上搞一次秘密行动吗?
他们不是和‘苏坡’关系相当好吗,为什么不直接处理这次行动呢?”
“不完全是那样,”M 回答道。“苏坡”就是芬兰情报机构。“你读过我们全
部有关‘纳萨’的材料了吗,007 ?”
邦德给了他一个肯定的答复,并且说,“它们少得可怜,只不过是有关他们三
十来次成功的谋杀的详细报告而已。没有更多的了……”
“还有联合情报分析报告。我想,你研究过那份五十多页的报告了?”
邦德说他读过了。“他们把国社党行动军从一个小小的狂热的恐怖主义组织提
高到了某种更为用心险恶的组织。我不敢肯定这种结论是否正确。”
“真的吗?”M 不以为然地说道。“可是我却敢肯定, 007。‘纳萨’仍然是
狂热分子,但是各主要情报机构和安全部门已经达成了一致的看法。
‘纳萨’是根据老的纳粹原则指挥和培育出来的。他们说到做到,而且他们每
一天都网罗进了更多的人。有迹象表明,他们的领导人把自己看作是建造第四帝国
的工程师。目前,他们的目标是有组织的共产主义,不过最近还出现了另外两种因
素。”
“什么因素?”
“最近在欧洲和美国广泛爆发的反犹太主义活动……”
“这之间没有被证实的联系……”
M 举起手示意他住口。“其次,我们抓住了他们一个成员。”
“‘纳萨’的一个成员?没有人……”
52书库推荐浏览: [美]约翰·加德纳