在另外的一些文章里,耶丁还说,宗教事务部派来的那些官员们已经表示,这些猪可能是过去养在马撒大山上帮助人们处理垃圾用的。很显然,这些说法都源于40年代的华沙犹太区。
我却不那么认为。如果这些叛乱者需要处理垃圾,他们会把这些垃圾扔到一边,让罗马人来处理的。
而且耶丁并没有坚持他在1969年下的那个结论。在1981年的一次采访中,他告诉出版社的一位记者说,他已经在1969年告诉首席犹太法师耶胡达·阿特曼说,既然2001号墓穴里的那些白骨和猪骨混到了一起,他就不敢担保它们是犹太人遗骸。
第三点,耶丁宣称墓穴里的那些遗骸从来没有做过放射性碳的测试。在1981年他谈及猪骨的那一次采访中,他声称自己没有要求做碳-14的年代测定。而且那也不是他的职责,因为一位人类学家说那项测试的费用很高昂。看来这就是杰克记得的那篇报道。
我停了一会儿,思考着。 棒槌学堂·出品
很显然,耶丁怀疑墓穴里的那些骸骨就是犹太叛乱者。然而,他却没有把这些样本送去做放射性碳的年代测定。
为什么不做呢?这个测试也没有那么昂贵。耶丁怀疑的是什么呢?或许他知道了些什么?他和他的某个助手是不是已经知道了墓穴里那些白骨的身份?或者他们当时就查出了马克斯的身份?我往前翻了几页,重新回到那份文件上去。
要不然就是耶丁或者他的某个员工把样品送去做了放射性碳测试?会不会是以色列之外的某些人要求进行放射性碳测试或者是进行其他的分析,以此作为借口来把某件会引起麻烦的证物运出以色列?
而这件会引起麻烦的证物正是马克斯?
会不会有人把马克斯送到巴黎,把它藏了起来?要让它消失?
我知道我的下一站是哪里了。
※ ※ ※ ※
我一到那里,就知道原来斯可普斯山的校区和其他大学校园没有什么差别。这是星期六的下午,校园里比科科莫还要死气沉沉。
这里的停车位排列得就像是听教皇传道的听众一般。
我把坦普车停到杰克曾经停过本田车的位置上,然后匆匆忙忙直接走向图书馆。通过安全检查以后,我询问了期刊部所在的位置,找到了有关放射性碳的期刊,然后把出版于60年代初的那几本杂志抽了出来。
离开藏书架,我找到一间个人研习室,然后开始一本一本地研究起来。
还不到半个小时。
我停了下来,看着我做的笔记,意识到我有了些发现,但是不知道这意味着什么。
把杂志放回书架上,我飞一般地冲了出去。
※ ※ ※ ※
杰克彷佛用了一个世纪的时间才打开门。他的眼睛半张着,脸皱巴巴的。
左边脸颊上残存着晚上留下的“地图”。
我跟着杰克进了他的公寓,在他后面兴奋地说着我的发现。他径直走向厨房。他往壶里倒满了水,放到煤气上烧的时候,我还在噼里啪啦地说话。
“来点茶?”
“是的,是的。你知不知道《放射性碳》这本杂志?”
杰克点点头。
“我今天到大学图书馆去查了些资料。在1961年到1963年间,耶丁从他在以色列的巴·柯其巴挖掘现场送了一些样品到剑桥大学实验室去。”
“哪个挖掘现场?”
“死海附近的巴·柯其巴墓穴?抵御罗马军队的那些失败了的犹太叛乱者?纪元前二世纪?但是这个挖掘地具体在哪里并不重要。”
“啊哈。”杰克把两小袋茶叶扔进杯子里。
“我想说的是耶丁把他在巴·柯其巴掘墓现场挖出的文物样本送去做放射性碳的年代测定。”
“啊哈。”
“你在听我说话吗?”
“我听着呢。”
“我也到耶路撒冷档案局查看过马撒大的相关档案。”
“快点快点。”
“在一次1981年的采访中,耶丁告诉出版社的记者说,做放射性碳的测试不是他的职责。”
“那又怎么样?”
“耶丁自相矛盾了。”
杰克举起一只手,捂住嘴,打了个嗝。
“耶丁一直坚持说马撒大遗址的挖掘物从来没有被送去做过碳-14的年代测试,对不对?”
“据我所知是这样的。” 棒槌学堂·出品
“但是耶丁的确从其他考古地送了一些样本去做测试。而且不只是在巴·柯其巴考古的时候,就在同一时期,其他的以色列专家也在请求其他实验室进行年代测试。比如说他们请求位于华盛顿特区的美国地理调查实验室。”
“加奶油还是加糖?”
“奶油吧。”我有种冲动,想要使劲摇摇杰克,让他清醒一些。
“你说过在60年代,以色列议会里的某个成员坚持认为这些从马撒大出土的骸骨被运到了国外。”
“是施罗姆·罗伦兹。”
“你想明白了吗?罗伦兹可能是对的。部分从2001号墓穴里挖出来的骸骨很有可能被运出了以色列。”
杰克往两个杯子里倒满了水,递给我一杯。
52书库推荐浏览: [美]凯西·莱克斯