“那里可以允许外人进入吗?”
“我会打电话问问的。”
“你现在感觉如何?”我问道。
“非常之好。”
“我们先到那所大学去查看一下那些古老的文档,怎么样?”
“我们先把裹尸布送到以斯帖·盖特兹那里然后再到那所大学去怎么样?”
“盖特兹的实验室在哪儿?”
“在洛克菲勒博物馆里。”
“以色列古文物局是不是也在那里?”
“是的。”他有些夸张地大声说道。
“太好了,”我说,“该是我把自己介绍给托维亚·布罗特尼克的时候了。”
“你不会喜欢他的。”
我清理桌面的时候,杰克起身去打电话了。赖安重新出现在我面前的时候,我正在拧紧泡菜坛子的盖子。他的表情说明他没有收到预期中所有可能的好消息。
“卡普兰改口了。”
我等着杰克继续说。
“他说有人雇佣他去杀害弗瑞斯。”
第二十九章
我惊愕地眨了眨眼睛,把泡菜坛子放下,努力让自己平静下来,然后问道:“卡普兰被人雇佣去杀弗瑞斯?”
赖安肯定地点点头。
“被谁雇佣的?”
“他现在只肯招供这些。”
“他又声称他就像小鲍·皮普一样无辜。可是,他为什么现在要这么说呢?”
“谁知道呢?”
“弗里德曼相信他了?”
“他正在听他讲。”
“他交代问题就像划分索科特拉岛一样。”
“你可以这么说,”赖安瞟了一眼手表,说,“我必须回到那去。”
赖安走后五分钟,杰克回来了。好消息。我们可以听到在马撒大的翻录数据了。而且盖特兹愿意见我们。他把关于裹尸布的事情告诉了她,但没有提及那些骸骨。我怀疑杰克对她隐瞒这些东西的做法是不明智的,不过这里是以色列,是他的地盘,而不是我的。并且杰克向我保证,他过几天就会把裹尸布里面有骸骨的事情告诉盖特兹。
也许他还会提到那些被强盗留下的骸骨样本,我怀疑。
杰克又吞服了两片阿司匹林,我将裹尸布重新包好,我们讨论着如何处理那些骸骨。很显然,考古阻碍者们并不知道骸骨的存在,不然的话,他们早就威胁我们把骸骨交出来了。现在既然考古阻碍者们已经得到了马克斯,他们就再也没有理由监视我或者跟踪我了。我和杰克都认为他的公寓还是安全的。
把骸骨锁进放藏尸罐的壁橱里,我们关好了门,还锁上了外面的大门,就动身了。尽管杰克往里缩着的下巴表明他还在受头疼的困扰,但他还是坚持自己来开那辆租来的本田汽车。
刚通过纳布卢斯路检查站,杰克就驾车在耶路撒冷东边的苏丹·苏雷曼街像蠕虫一般地缓慢前行。车子横穿过旧城隔离墙的东北角以后,正对着博物馆的雕花大门,他把车开上了一条马路,那条路一直通到山上的两扇金属大门前,一个电子标志用英语和希伯来语写着:
洛克菲勒博物馆
杰克下了车,对着一个生锈的对讲机说了几句,几分钟之后。门打开了,我们绕行到了一块景色优美的草坪前面。
我们徒步绕回,走到博物馆旁边的入口处,我注意到大楼的外面有这样的题字:
巴勒斯坦政府,古文物处
时过境迁了吧。
“这栋大楼是什么时候修建的?”我问道。
“这地方在1983年就开放了,主要用来收藏大不列颠托管时期出土的文物。”
“1919至1948年。”我在温斯顿的书中读到过,“这里真美。”
这里的确很美。白色的石灰石,四周全是塔楼、花园,还有拱形的门。
“这里还有一些史前的文物,一些比较大的藏尸罐。”
管它大不大呢,总之这里十分荒凉。
杰克领着我穿过几个展览厅,来到一段楼梯前面,我们上楼梯的脚步声在石头建成的大厅里发出空洞的回音。空气中弥漫着浓重的消毒剂的气味。
上了楼梯,我们穿过几个拱门,然后向右拐进一间凹室,一个匾额上写着:
以斯帖·盖特兹的办公室
杰克轻轻地敲门,门打开了一条缝。
在房间的对面,我看到一个和我年龄差不多的女人,精力充沛,她的下巴尖得好像可以撬开春天结了冰的圣劳伦斯河。看见我们进来,那女人离开她的“领地”,疾步向前走过来。
杰克给我们做了介绍。
我微笑着伸出手。盖特兹小心地握了握,好像我有传染病似的。
“你们带来了裹尸布?”
杰克点点头。
盖特兹在桌子上腾了个地方,杰克将装有裹尸布的塔帕牌家用塑料容器放在桌子中央。
“你肯定不会相信……”
盖特兹打断了他的话,说:“帮我刷新一下关于这些古董出土地的知识库吧。”
杰克向她描述了那个坟墓。但是没有提到具体的地点。
52书库推荐浏览: [美]凯西·莱克斯