“卡普兰又说了些什么?”
“他想要10000美元。”
“他真的拿到10000美元了吗?”
“这个女人最后和他讨价还价,结果答应事前给他3000美元,事成之后再给他3000美元。”
“那卡普兰是怎么做的?”
“他说,他拿了那笔钱,然后放了她鸽子。”
“他耍了她?”
“她知道了以后会怎么样呢?打电话给警察?”
“她还要拿3000美元来封他的嘴。”
“很好的赚头。”赖安吃光了第二片比萨。
“卡普兰和这个女人有没有见过面?”
“没有。他们之间交易的钱都放在嘉瑞公园里的一个垃圾桶底下。”
“学足詹姆斯·邦德的派头。”
“他坚持说这就是他们交易的方式。” 棒槌学堂·出品
我们吃着比萨,看着我们周围拥挤的食客。一个女人坐在我对面,她的脸在黑暗中看起来就像一只苍白的鸡蛋。这就是我所能看见的全部东西。她的黑头巾裹住了头发,在下巴底下打了个结。她的衬衫是黑色的,袖子很长,袖口的扣子在手腕处紧紧地扣着。
我们的目光相遇了。这个女人没有把目光移开。我却移开了。
“我想卡普兰从严格意义上来讲,算是个白领。”我说。
“也许他对这一行感到厌倦了,决定换个职业。”
“这件事很可能全部是卡普兰编造出来想扰乱你头绪的。”
“我还被比他更不怎么样的‘名流’耍过。”赖安说着,一边把最后的两小块比萨分了。
我们又一次沉默地吃着比萨。吃完以后,我向后靠到了墙上。
“这个神秘女人会不会就是米里亚姆呢?”
“我问了卡普兰同样一个问题。但是这位绅士拒绝回答我。他说好寡妇是不应该受到责备的。”
赖安把餐巾卷成一团,扔到了盘子上。
“你有什么想法了吗?”我问。
“圣母玛利亚。卡蒂·库瑞克。老母亲哈伯德。很多女人打电话给那些没有杀过人的流氓们,并且给他们钱,雇佣他们来实施谋杀。”
“事情越来越奇怪了。”我说。
第三十一章
“阿拉胡——呜——阿卡巴——”
录音机里的声音在我窗外好像爆炸似的响了起来。
我睁开一只眼睛。
黎明的曙光渐渐弥漫到我房间里的每一样东西上。其中的一个就是赖安。
“你醒了?”
“Hamdulillab。”赖安的声音粗厚而有些迷糊。
“嗯,哼。”我也哼了两声。
“感谢主。”他喃喃自语地把刚才说的给我翻译了一遍。
“谁是主?”我问。
“对于早上5点来说,这个问题太深刻了。”
这确实是一个很深刻的问题。在赖安睡着以后,就这个问题我又想了很长时间。
“我确信那就是马克斯。”
“你是宣告员?”
我把枕头砸到赖安身上。他翻了个身。
“有某些人非常希望得到马克斯,以至于他们都不惜通过杀人而得到它。”
“杀掉弗瑞斯?”
“有一件事情。”
“我听着呢。”赖安的眼睛很蓝,而且很困倦。
“杰克是对的。这些人远远不只是考古阻碍者那么简单。”
“我想,这些考古阻碍者们可能想要得到所有死者的遗骸。”
我摇摇头:“他们想要的不是一般的犹太死者白骨,赖安。他们想要的是马克斯。”
“那么它到底是谁?”
“它到底是谁?”我的声音很紧,而且充满了愧疚和自责。
“并不是你的错。”
“我把它弄丢了。”
“要不然你能做什么呢?” 棒槌学堂·出品
“把它直接运到以色列古文物局。不要随身带着它去汲沦谷。或者至少设法保证它的安全。”
“在布拉德利的时候,应该带上Uzi手枪。”
我又敲了敲赖安。他把我的枕头没收了,翻了个身,然后把枕头放在他的脑后。我舒适地在他身边依偎着。
“事实,女士。”赖安说。
这是一个当我们遇到困难的时候经常玩的一个游戏。我开始起头:“在纪元前一世纪的时候,人们死后被埋葬到马撒大的一个墓穴里,很可能是犹太狂热者们在这7年的时间里把他们葬在山顶上。在1963年,伊格尔·耶丁和他的团队挖掘了这个墓穴,但是没有报导在那里出土的骸骨情况。尼兹·哈斯,是一位物理人类学家,他详细地分析了这些骸骨,口头上对耶丁和耶丁的工作人员说,这些遗骸是24到26具被混起来人骨。哈斯没有提到那具被单独隔离出来、关节连接在一起的完整骸骨,之后是一位帮助清理坟墓的考古挖掘志愿者把这件事情告诉杰克·卓姆的。”
赖安接起了话头。
“那具被单独隔离出来、关节连接在一起的完整骷髅,也就是后面我们提到的马克斯,最后被放在巴黎的基督耶稣博物馆。也不知道是谁送到那里去的。”
52书库推荐浏览: [美]凯西·莱克斯