刺客信条:文艺复兴_[英]奥利弗·波登【完结】(44)

阅读记录

  “别低估我们的敌人,”雅各布斥责道,“你难道不明白,攻打圣吉米亚诺的那支部队就是美第奇家在背后资助的吗?”

  “这次可不会有类似的问题,”他的外甥大吼道。在同伙面前受到指责让他很是光火,而且他对儿子维耶里的死记忆犹新。

  在接下来的沉默中,贝尔纳多转身看着斯蒂法诺·达·巴科诺尼。“我需要借一套你的牧师袍去参加明早的仪式,神父。他们越是觉得身边都是牧师,就越是会觉得安心。”

  “由谁来动手?”罗德里戈问。

  “我!”弗朗西斯科说。

  “还有我!”斯蒂法诺、安东尼奥和贝尔纳多齐声道。

  “很好。”罗德里戈顿了顿,又说,“我想总体来说,匕首应该是最合适的。容易隐藏,而且在狭窄的地方非常称手。不过能带上那些武器还是好的——相信等美第奇兄弟不复存在以后,我们还有残局需要收拾。”他抬起手,向他的同谋们画了个十字。“上帝与你们同在,先生们,”他说,“愿认知之父引领我们。”他扫视周围。“噢,那就这么说定了。请原谅,不过我现在得告辞了。在返回罗马之前,我还有几件事要做,而且我必须在黎明前出发。如果在美第奇家族土崩瓦解的同一天,有人看到我在佛罗伦萨,那对我可实在没什么好处。”

  埃齐奥背靠墙壁等待着,直到六个人一同离去,只留下他在黑暗里。等到确信周围只剩下自己,他才拿出提灯,点燃了灯芯。

  他沿着来时的路返回。狐狸正在阴影笼罩的鲁切拉伊礼拜堂等着他。埃齐奥心情沉重地把自己听到的事告诉了他。

  “……要在明早的大弥撒时在大教堂里谋杀洛伦佐和朱利亚诺?”等埃齐奥说完以后,狐狸开口问道。埃齐奥看到他一时间几乎失语。“这是亵渎神明!更糟糕的是——如果佛罗伦萨落入帕齐家之手,就只有上帝能拯救我们了。”

  埃齐奥陷入了深思。“您能在明早的大教堂里给我安排个位置吗?”他问,“靠近圣坛,靠近美第奇兄弟?”

  狐狸面露严肃之色。“很难,但也许有这个可能。”他看着面前这个年轻人,“我知道你在想什么,埃齐奥,但这件事你只凭自己可办不到。”

  “我可以试试看,而且我有出其不意的优势。并且前排的贵族里如果有好几张陌生的面孔,也许会引起帕齐家的疑心。你一定要把我安排在那儿,吉尔伯托。”

  “叫我狐狸,”吉尔伯托说着,咧嘴笑了,“只有狐狸才能在狡猾方面与我相比,”他顿了顿,“在大弥撒的半小时前,和我在大教堂前碰头吧。”他看着埃齐奥的眼睛,目光带着敬意,“如果可以的话,我会帮你的,埃齐奥先生。你父亲会为你骄傲的。”

  * * *

  [1]一种在古代中东地区使用的语言。

  第九章

  埃齐奥在次日的黎明前醒来——那一天是4月26日,星期日——随后朝大教堂的方向走去。周围很是冷清,只有几个前去做晨祷的修士和修女。他明白应该避免他人的注意,于是费力地爬到钟楼顶上,看着太阳升到城市上空。钟楼脚下的广场渐渐挤满了形形色色的市民,其中有陪着妻子的男人,也有人带着全家老幼,有商人,也有贵族,他们都想要参与这一天的重要仪式,因为公爵大人和他的弟弟——同时也是和他一同掌权的人——也将会出席。埃齐奥仔细打量着那些人,等他看到狐狸出现在大教堂前的台阶上时,便绕到塔楼边最不引人注目的位置,爬了下去,动作灵活得像只猴子。埃齐奥来到狐狸身边,一路上尽量低着头,融入人群,以其他人作为掩护。他为这次盛会穿上了最好的衣服,也没有携带明显的武器,尽管有许多男性市民——比如那些富有商人和银行家——在腰带上都配着仪式用剑。他忍不住寻找克里斯蒂娜的倩影,却一无所获。

  “你来了,”狐狸对走来的埃齐奥说,“一切都安排好了,我在过道的第三排给你留了个位置。”就在他说话时,台阶上的人们让出一条路来,一队传令官把喇叭举到嘴边,吹响了礼乐。“他们要来了。”他补充道。

  洛伦佐·德·美第奇和他妻子克拉丽丝率先现身,从洗礼堂那边走来。她抱着他们的大女儿卢克雷齐娅,五岁大的皮耶罗自豪地走在他父亲右边。在他们身后,保姆带着三岁大的玛塔莲娜走来,而洛伦佐本人则抱着白色缎子包裹的婴儿里奥。他们的身后是朱利亚诺和他身怀六甲的情妇菲欧蕾塔。他们经过时,广场上的人们毕恭毕敬地弯下腰。两位负责接待的牧师在大教堂门口迎接他们,埃齐奥惊恐地认出了那两人——是斯蒂法诺·达·巴科诺尼和那个来自沃尔泰拉的家伙,狐狸告诉过他,那人的全名是安东尼奥·马菲。

  美第奇一家走进大教堂,那些牧师跟在他们身后,佛罗伦萨的市民们也按照地位高低依次进入。狐狸用手肘碰碰埃齐奥,随后又指了指。在人群中,他认出了伪装成助祭的弗朗西斯科·德·帕齐和他的同谋,贝尔纳多·巴隆切里。“去吧,”他急切地向埃齐奥低语,“跟紧他们。”

52书库推荐浏览: [英]奥利弗·波登