刺客信条:文艺复兴_[英]奥利弗·波登【完结】(45)

阅读记录

  越来越多的人走进大教堂,直到里面再也容不下任何人,后来的那些只好站在教堂外。集结在此的人数足有万人,狐狸一辈子都没见过佛罗伦萨有比这更大的场面。他暗自祈祷埃齐奥能够成功。

  教堂里的人群在闷热中安顿下来。埃齐奥没法像希望的那样接近弗朗西斯科那伙人,但他的双眼紧盯着他们,一面在心里计算他们开始攻击后,他要怎样才能赶过去。与此同时,佛罗伦萨的主教在高高的圣坛前站定,弥撒仪式就此开始。

  就在主教为圣餐赐福的时候,埃齐奥发现弗朗西斯科和贝尔纳多互相使了个眼色。美第奇一家就坐在他们前方。与此同时,站在圣坛的下部台阶上,离洛伦佐和朱利亚诺最近的巴科诺尼和马菲开始鬼鬼祟祟地扫视周围。主教转身面对人群,高举黄金圣餐杯,开口道:

  “基督之血……”

  说时迟那时快。巴隆切里跳了起来,大喊道:“死吧,叛徒!”随后用一把匕首刺进了朱利亚诺的颈背。鲜血从伤口喷涌而出,洒在菲欧蕾塔身上,后者尖叫着跪倒在地。

  “让我来解决那个杂种!”佛朗西斯科大喊着,用手肘推开巴隆切里,又把正以双手捂住伤口的朱利亚诺按倒在地。弗朗西斯科跪在朱利亚诺身边,匕首一次又一次地扎进他的身体,在疯狂中,他似乎没注意到那把武器也刺进了自己的大腿。在弗朗西斯科刺出第十九刀——也是最后一刀——之前很久,朱利亚诺就已死去。

  与此同时,洛伦佐发出警告的呼喊,转身面对袭击他弟弟的人,而克拉丽丝和保姆们则拉着孩子和菲欧蕾塔躲到了安全的地方。周围一片混乱。洛伦佐本已放弃了等护卫赶来的想法——在教堂里的谋杀简直闻所未闻——但他们此时正奋力越过在恐慌中互相碰撞推搡、急于逃离这屠宰场的善男信女。闷热狭窄的环境让局面更加恶化。

  只有圣坛前方的那一小块区域除外。主教和助祭们惊恐地站在那儿,动弹不得,但巴科诺尼和马菲看到洛伦佐背对着自己,于是抓住机会,从长袍下摸出匕首,朝他扑了过去。

  牧师里少有技巧娴熟的杀手,而且无论他们相信自己的目的多么崇高,在洛伦佐甩开那两人之前,他们只给他留下了些皮肉伤,但在接下来的搏斗中,他们再次占了上风。此时弗朗西斯科带着自己造成的伤势一瘸一拐地走来,翻腾在心中的恨意为他提供了动力,他大声咒骂着,举起了匕首。在做出了那样的行径之后,巴科诺尼和马菲既愧疚又恐慌,转身朝后殿的方向跑去。但洛伦佐已经步履蹒跚,他的身上血如泉涌,右肩高处的一道割伤使得他连剑也举不起来了。

  “你的时代结束了,洛伦佐!”弗朗西斯科尖叫道,“你们这可鄙的一家人会全部丧命在我的手里!”

  “恶徒!”洛伦佐反驳道,“我现在就要你的命!”

  “就凭你那条手臂?”弗朗西斯科嗤笑着,举高了匕首。

  就在利刃落下的同时,一只有力的手捏住了他的手腕,阻止了它的动作,强迫他转过身来。弗朗西斯科发现自己正面对着另一名死敌。

  “埃齐奥!”他咆哮道,“你!在这儿!”

  “要死的是你,弗朗西斯科!”

  人群渐渐散去,洛伦佐的护卫也随之接近。巴隆切里赶到弗朗西斯科的身边。“来吧,我们该走了。结束了!”他喊道。

  “我要先解决这些狗崽子。”弗朗西斯科脸色苍白地说。他自己的伤口也在血流不止。

  “不!我们必须撤退!”

  弗朗西斯科神情愤怒,但同时也带上了妥协。“这事还没完。”他告诉埃齐奥。

  “对,还没完。你走到哪儿都甩不掉我的,弗朗西斯科,直到我取走你的狗命为止。”

  弗朗西斯科恶狠狠地瞪了他一眼,随后转过身,跟着早已消失在圣坛后面的巴隆切里走去。后殿那里有一扇通往教堂外的门。埃齐奥正准备追上去。

  “等等!”嘶哑的声音从他身后传来,“让他们走吧。他们跑不远的。我需要你留下。我需要你的帮助。”

  埃齐奥转过身,看到公爵正摊开四肢躺在地上,就在两张翻倒的椅子之间。在不远处,他的家人瑟缩成一团,哭泣不止,克拉丽丝神情惊恐,紧紧抱住她年纪最大的两个孩子。菲欧蕾塔麻木地看着朱利亚诺扭曲而残破的尸体。

  洛伦佐的护卫们赶到了。“看好我的家人,”他告诉他们,“整个城市都会陷入骚动的。送他们去宫殿里,锁好宫门。”

  他转身面对埃齐奥。“你救了我的命。”

  “我只是在尽自己的职责!现在该让帕齐家付出代价了!”埃齐奥帮助洛伦佐起身,尽量轻柔地把他扶到椅子上坐下。他抬起头,看到主教和另外几位牧师也没了影子。在他身后,人们仍在推搡不止,只想经由朝西的正门离开大教堂。“我该去追弗朗西斯科了!”他说。

  “不!”洛伦佐说,“我没法只凭自己逃到安全的地方去。你必须帮助我。带我去圣洛伦佐教堂。那儿有我的朋友。”

  埃齐奥心急如焚,但他知道洛伦佐待他的家族不薄。他没法责怪他没能保护自己的家人,谁又能预料到如此突然的动作呢?现在洛伦佐还活着,但如果埃齐奥不尽快把他送去接受治疗,他也活不了多久。圣洛伦佐教堂就在洗礼堂的西北方,相距不远。

52书库推荐浏览: [英]奥利弗·波登