刺客信条:文艺复兴_[英]奥利弗·波登【完结】(49)

阅读记录

  西斯笃四世仍然大为震怒,宣布停止佛罗伦萨的教权,但他本就没什么影响力,佛罗伦萨人对此不屑一顾。

  至于埃齐奥,他是首先被公爵接见的几人之一。他发现洛伦佐站在俯瞰亚诺河的阳台上,看着河面。洛伦佐的伤口还缠着绷带,但身体已经恢复了不少,脸上的苍白也不见了。他自豪地挺直背脊,看起来丝毫无愧于佛罗伦萨人给他的那个外号——“华丽公爵”。

  互相问候之后,洛伦佐指了指河水。“你知道吗,埃齐奥,我六岁大的时候,掉进过亚诺河。我发现自己漂向黑暗之中,认定自己的生命已经走向终结。但我却在母亲的哭泣声中醒来。她的身边站着个浑身湿透,面带微笑的陌生人。她对我解释说,那个人救了我的命。那个陌生人的姓氏是奥迪托雷。这就是我们两家交好的开端。”他转过身,严肃地看着埃齐奥,“很抱歉,我没能救下你的亲人。”

  埃齐奥一时间无言以对。在冰冷的政治世界里,对和错的界限往往是模糊的,他知道那个世界的存在,却拒绝去承认。“我知道,如果你有能力救下他们,是绝不会袖手旁观的。”他说。

  “至少你的家族宅邸还处在这座城市的保护之下。我让你的旧管家安妮塔去打理宅邸,还配备了仆人和守卫,开销由我承担。无论发生什么,只要你想回去,它就永远等待着你。”

  “您真是太慷慨了,阁下。”埃齐奥顿了顿。他想起了克里斯蒂娜。也许现在还来得及说服她解除婚约并嫁给她,帮助他复兴奥迪托雷家族?但这短短的两年已经让他面目全非,而且他又有了一项职责——对刺客组织的职责。

  “我们取得了一场伟大的胜利,”他最后说,“但战争尚未结束。我们的许多敌人都逃脱了。”

  “佛罗伦萨的安全已经得到确保。西斯笃四世想要说服那不勒斯和我们为敌,但我已经劝说费迪南多别这么做,博洛尼亚和米兰也一样。”

  埃齐奥无法将他真正的胜利与公爵分享,因为他不太确定洛伦佐是否了解刺客组织的秘密。“为了进一步的安全考虑,”他说,“我需要您允许我去追捕雅各布·德·帕齐。”

  阴云掠过洛伦佐的面庞。“那个懦夫!”他愤怒地说,“我们刚想去抓他,他就逃得不见踪影了。”

  “有关于他去向的消息吗?”

  洛伦佐摇摇头。“没有。他们藏得很好。我的探子们回报说,巴隆切里也许正在返回君士坦丁堡的路上,但其他人……”

  埃齐奥说:“把他们的名字告诉我。”他语气中的坚定让洛伦佐明白,触怒这个人将会付出生命的代价。

  “我怎么可能忘记谋害我兄弟的那些人?如果你找到了他们,我这辈子都会欠你的人情。他们是牧师安东尼奥·马菲和斯蒂法诺·达,巴科诺尼。还有我提到过的贝尔纳多·巴隆切里。以及另一个人,他并未直接参与谋杀,却是我们敌人的强大盟友。他是比萨的大主教弗朗西斯科·萨尔维亚蒂——他也是利拉奥家族的成员,教皇的另一条走狗。我宽恕了他的堂弟。我可不想成为他们那样的人。但有时候,我也会觉得自己在这件事上不太明智。”

  “我有张名单。”埃齐奥说,“我会把他们的名字加上去。”他转身准备离开。

  “你现在要去哪儿?”洛伦佐问。

  “回我在蒙特里久尼的叔叔马里奥那里。那儿是我的大本营。”

  “愿上帝与你同在,吾友埃齐奥。我这儿有些东西,你或许有兴趣在离开前看一看……”洛伦佐打开腰带上的一只皮革钱包,从里面抽出一张牛皮纸。还没等他展开那张纸,埃齐奥就猜到了那是什么。

  “我记得几年前跟你父亲聊过古代文献的事,”洛伦佐平静地说,“我们都对此很有兴趣。我知道他还翻译过其中一些。这是给你的——我是在弗朗西斯科,德·帕齐家的文件里找到的,既然他已经用不上了,我想你或许会喜欢——这让我想起了你的父亲。或许你可以把它加入他的……收藏里?”

  “我由衷地感谢您,阁下。”

  “我也觉得你会的,”洛伦佐说着,语气让埃齐奥不禁怀疑他究竟知道了多少,“希望它能帮得上你。”

  在收拾行李,准备出发之前,埃齐奥带着洛伦佐给他的那张古籍书页,匆忙赶到了他的朋友莱昂纳多·达·芬奇那儿。尽管上个星期发生了那样的动乱,莱昂纳多的工作室却运作如常。

  “看到你平安无事真让我高兴,埃齐奥。”莱昂纳多问候道。

  “看起来你也没受什么伤。”埃齐奥答道。

  “我告诉过你了——他们没来打扰我。他们肯定是觉得我要么是太过疯狂,要么就是太过危险!还是来喝点酒吧,我这儿应该还有些蛋糕,如果还没坏掉的话——我的管家太没用了——然后你再告诉我,你在想什么。”

  “我要离开佛罗伦萨了。”

  “这么快?可他们告诉我,你是当下的英雄!为什么不留下来好好享受呢?”

52书库推荐浏览: [英]奥利弗·波登