刺客信条:文艺复兴_[英]奥利弗·波登【完结】(54)

阅读记录

  “这么说,你们借着黑夜的掩护,像谋杀犯那样鬼鬼祟祟地行动。多谢你告诉我。我再问你一次。他在哪儿?”

  “认知之父知道,我此时的所作所为是为了大局着想,”萨尔维亚蒂冷冷地说着,突然用双手攥住了埃齐奥的手腕,强行将匕尖刺入自己的喉咙。

  “告诉我!”埃齐奥叫道。但那位大主教的嘴里吐出血沫,倒在了他的脚边,那件黄白相间的华丽衣袍上绽开了红色的花朵。

  接下来的几个月里,其他同谋者都像是销声匿迹了一般。在这段时间里,他和马里奥则在制订计划:他们要夺回圣吉米亚诺,将那里的居民从圣殿骑士团的残酷统治中解救出来的。但有了上一次的教训以后,圣殿骑士团牢牢控制住了那座城市。埃齐奥知道,那些圣殿骑士正在寻找古籍遗失的书页,于是他也四处去搜寻,却徒劳无功。刺客组织已经拥有的书页全都处在马里奥的严密保护之下,因为如果失去了这些,就等于将刺客组织的秘密拱手交给了圣殿骑士团。

  几个月后的某天,有位来自佛罗伦萨的信使骑着马来到蒙特里久尼,身上带着一封莱昂纳多写给埃齐奥的信。他飞快地找来一面镜子,因为他知道他这位朋友习惯用左手反向书写——虽然他的笔迹龙飞凤舞,就连最擅长阅读的人也很难看懂,更别提做任何形式的解读了。埃齐奥撕开火漆,急切地读了起来,心中的喜悦也随着一行行文字而愈加高昂:

  埃齐奥先生:

  洛伦佐公爵要我转告你一些消息——关于贝尔纳多·巴隆切里的消息!看起来,那家伙坐船去了威尼斯,又改名换姓去了土耳其苏丹在君士坦丁堡的宫廷,打算寻求庇护。但他在威尼斯待的时间并不久,并不知道威尼斯人最近和土耳其人签订了和平条约——他们甚至派出了全威尼斯第二优秀的画家见里尼先生去给穆罕默德苏丹画像。因此他才刚刚抵达那里,真实的身份就被揭穿,进而被捕。

  你肯定想象得出接下来土耳其宫廷和威尼斯之间往来书信的内容。不过威尼斯人也是我们的盟友——至少暂时是——而洛伦佐公爵又是当之无愧的外交大师。巴隆切里戴着镣铐回到了佛罗伦萨,对他的审问也立刻展开。但他很顽固,或者说愚蠢,又或者是勇敢,这我说不清——他承受了拷问台、滚烫的火钳、鞭子和啃咬脚跟的老鼠,却只告诉我们,那些密谋者过去常常在入夜后,去圣玛利亚教堂下的旧地窖里碰面。接下来自然有一场搜查,但一无所获。于是他上了绞架。我就那个场景画了一幅素描,等下次见面的时候我会拿给你看的。在我看来,那幅画就解剖学而言相当准确。

  你诚挚的朋友,

  莱昂纳多·达·芬奇

  “那家伙死掉是件好事,”看完埃齐奥拿来的信以后,马里奥评论说,“他是那种会从自己妈妈的狗窝里偷稻草的人。不过很可惜,我们没能弄清圣殿骑士团下一步的计划,甚至连雅各布的去向都没问出来。”

  埃齐奥抽出时间去探望他的母亲和妹妹,她们仍在女修道院里过着平静的生活,由那位亲切的女院长负责照看。他悲伤地看到,玛莉亚的状况已经比从前好得多了。她的头发过早地转为灰白,眼角也出现了细小的鱼尾纹,但她的内心获得了安宁,说起死去的丈夫和儿子们的时候,语气总是充满深情和自豪。但看到床头柜上小彼得鲁乔的那只装着鹰羽的梨花木盒子时,泪水便会充盈她的眼眶。克劳迪娅已经成为了一名见习修女,尽管埃齐奥觉得她这是在浪费青春美貌和充沛的活力,但她脸上的光彩让他没有反驳她的决定,也为她感到开心。他在圣诞节时又去见了她们一次,新年到来时,他重新开始了训练,尽管不耐烦的情绪正在他的内心翻涌。为了帮助他抵消这种情绪,马里奥让他协助指挥这座城堡,而埃齐奥便不厌其烦地一次次派出手下的探子和侦察兵,去乡间搜寻他始终未能寻获的猎物。

  终于,他的手下打探到了消息。晚春的某个早晨,甘巴尔托出现在埃齐奥和马里奥所在的地图室门口,眼中闪烁着炽热的光。

  “阁下!我们找到了斯蒂法诺·达·巴科诺尼!他正藏身在阿斯莫迪欧修道院里,就在北方几里格远的地方。他从始自终都躲在我们鼻子底下!”

  “这些家伙喜欢像野狗一样结伴游荡,”马里奥厉声说着,他工匠般的粗壮手指飞快地在面前的地图上画出一条小路。他看着埃齐奥。“但他是领头的那一只。雅各布的书记!要是我们没法从他嘴里逼问出什么来——!”

  但埃齐奥已经下令要人为他备马了。他迅速回到自己的房间,拿出古籍上记录的那些武器,这次选择了那把普通的腕刃。在蒙特里久尼的医生的建议下,他用天仙子替代了原本的毒芹萃取物,装满了握柄里的毒囊。他决定谨慎地使用那把毒刃,毕竟误伤自己的可能性始终存在。出于这一点,也因为他的手指上满是细小的伤疤,他现在无论使用哪种腕刃,都会戴着厚实的皮手套。

  修道院地处蒙蒂西亚诺附近,有座古老的城堡坐落于山丘小镇的高处。修道院本身位于阳光充足的缓坡上,周围生长着浓密的柏树。它的年代并不久,或许只有百来年的岁月,以昂贵的进口黄色砂岩石材建成,围墙之内是一片广阔的庭院,而其中央则是一座教堂。修道院的铁门敞开着,那里的修士们穿着惯常的赭色衣袍,在周围的田野和果园里、在高处的葡萄园里随处可见;修道院出产的葡萄酒非常有名,甚至出口到了巴黎。埃齐奥事先准备好了一套修士的衣袍,在把马匹交给旅店的马夫之后,他以信使的假身份租了个房间,在那里换上了他的伪装。

52书库推荐浏览: [英]奥利弗·波登