与此同时,当我们走到停着马匹的地方,查尔斯告诉我,我们接下来要骑马去绿龙酒馆时,我很好奇其他人会是什么样子。
“之前有人告诉过你我为何会来这里吗?”我问道。
“没有。伯奇大人说,只有您觉得到了可以说出来的时候我才会知道。他给了我一个名单,命令我务必保证您能找到他们。”
“那么你的运气如何呢?”
“上天保佑。威廉·约翰逊正在绿龙酒馆等我们。”
“你对他了解多少?”
“不算多。但他看到骑士团的标志时毫不犹豫地就过来了。”
“证明你对骑士团的忠诚,那么你也有机会知道我们的计划。”我如此说道。
他报以灿烂的微笑。“这对我来说是无上的荣幸,先生。”
二
绿龙酒馆是个屋顶倾斜的宽大砖房建筑,前门上还挂着一个与酒馆名相得益彰的刻有龙的木牌。听查尔斯说,这家店能做出城里最美味的咖啡,所有人,从爱国者到红衣军,甚至是官员都会聚在这里谈天说地,出谋划策,聊聊八卦或是交易买卖。在波士顿什么都有可能发生,机会在这里无处不在,就在这条联合街上。
不过联合街也并非那么魅力十足。这里就像是一条满是泥巴的河流,当我们靠近酒馆时放慢了步调,确定不会冲撞到那些正站在酒馆外,拄着手杖,聚精会神地谈天的那群先生们。一边避开货车,我们一边向马背上的士兵简单地点头示意,很快就走到一个低矮的,木制的马厩,我们将马匹拴在那里,小心地穿过拥挤的人潮,走向酒馆。屋内,我们立刻就认识了酒馆的主人:凯瑟琳·克尔,(没想到那般缺乏教养),个子小却身材肥胖;还有科内利厄斯·道格拉斯,我刚一踏进门口听到的第一句话就是,“去亲我的屁眼吧,你这婊子!”
幸运的是,他既不是在对我说,也不是在对查尔斯说,而是在说凯瑟琳。当他们俩都看到我们时,他们立刻从争吵的状态变成了殷勤的营业状态,他们留意到了我的包,然后将他们搬到了我的房间。
查尔斯说的没错:我们被带到楼上的房间,威廉·约翰逊已经在这里了。他是一位年长的男性,像查尔斯一般衣着整洁,但是面带疲色,脸孔上刻满风霜,他放下手边的地图站起来握住我的手。“很高兴认识你,”他说道,然后查尔斯站到我左边,微微倾身靠过来,在我耳边悄声说道,“一个不错的家伙,如果再诚恳一点的话。”
我不动声色将查尔斯的话记在心里,用眼神示意他继续说下去。
“我听说你正在组建一支远征队。”他说道。
“我们确信在这个地区有一处先行者留下的遗迹,”我谨慎地挑选着措辞,接着再补充道,“我需要借助你对于这片地区的人的了解来找到它。”
他面色一沉。“真不巧,装着我的研究工具的箱子被偷了。没有它,我办不了事儿。”
从他的表情上我能看出这件事情有些棘手。“那么我们就先得找到它。”我叹了口气。“你有什么头绪吗?”
“我的伙伴,托马斯·希基,已经出去打探了。他最擅长收集消息。”
“告诉我在哪能找到他,然后我看看能不能加快一点事情的进展速度。”
“我们有听传闻说土匪正在这里的西南边活动,”威廉说道。“在那边你应该能找到他。”
三
城外,一片麦田中已经结实的玉米在夜风的吹拂下轻柔地摇摆着。不远处就是土匪的匪寨外高耸的围墙,从围墙内传出了喧闹的庆祝声。为什么不庆祝呢?我内心如是想。当你作为一个土匪而活着的时候,每天你都会庆祝自己能从刽子手的刺刀下生还。
寨子门口,打扮各异的守卫和几名土匪正在那里转悠,一些人在大口饮酒,一些人则是打算站直了戒备,不过所有人都在相互交谈。在围墙左侧,玉米田一直延伸到了一个小山坡顶上,顶上坐了一个望风者正看着一个火堆。坐着看火堆不是一个望风者应该做的事,但从另一方面来看,他似乎是寨子这一侧唯一一个认真对待工作的人。当然,他们失败的地方在于没有在这里安排巡逻的人手。或者即使他们安排了人手,那些巡逻兵也不过是在树下或者哪里闲逛,或者喝得酩酊大醉,因为当我和查尔斯低着身子靠近时无人看到我们,这时另一个人也正在慢慢接近这里,他蹲在一片破石墙的墙边,目不转睛地观察着匪寨。
就是他:托马斯·希基。一个圆脸男人,不修边幅,而且如果我没猜错的话,或许还很嗜酒。这个男人就是威廉所说的,善于打听消息的家伙?他看起来似乎连自己的舌头都没办法捋直。
这么说或许有点自大,但我对他的厌恶正随着一个事实而逐渐增加,那就是他是我来波士顿之后,碰到的第一个对我的名号视若无睹的人。不过,如果说他的行径惹恼了我,那么此时已拔剑出鞘的查尔斯就可谓是对此怒火中烧了。
“放尊重点,小子。”他咆哮道。
我举手示意他住手。“和气些,查尔斯。”我说道,然后对托马斯说,“威廉·约翰逊让我们来这里,希望我们能……帮忙加快你的搜寻进展。”
52书库推荐浏览: [英]奥利弗·波登