“本地的殡仪馆,那里有冷冻设备。”
“需要在那里布置警戒。”
“我在这里安排了两个警卫,殡仪馆安排了一个人。轮换值勤,一天二十四小时不能空岗。”
普勒伸了伸腰。
“你饿了吧?”她问。
“是的。”
“镇里有家不错的餐馆。闭店很晚。”
“晚到能让我有足够的时间来冲个澡,再换身衣服吗?”
“没问题。我也正想这么做,去掉身上的这股味儿。”
“告诉我它在什么地方?”
“你住在哪儿?”
“安妮汽车旅馆。”
“餐馆离那儿只有三分钟远。往东走两个街口,到赛勒斯街往右一转就是,你不会找不到的。哈,那里任何地方之间的距离都不过是三分钟的车程。就是这么一个镇子。”
“四十分钟开到旅馆。十分钟洗澡穿衣。再用五分钟到那儿。我在六十分钟后见你。”
“加在一起只是五十五分钟。”
“我需要用五分钟向我的头儿汇报。我早就应该向他报告了,可是这里有点忙。”
“只是有点忙?那你的标准可够高的。我带着秒表呢,别迟到了让我失望。”
他在回旅馆的路上经过了一会儿要去吃晚饭的那家餐馆。他冲了淋浴,换上干净的牛仔裤和T恤衫,又掏出微型手提电脑,插上无线网卡,给匡蒂科的总部发了一份加密邮件。接着他又花了两分钟,用保密电话向怀特报告了他在这里发现的情况和工作进展。唐·怀特要求他明天用电子邮件向他报告具体细节,随后再用传统邮件向他寄去一份更为正式的报告。
“许多人在关注这件事,普勒。”
“是的,长官,您早就说得很清楚了。”
“有什么初步的结论吗?”怀特问。
“一旦我形成初步看法,就会立即向您报告。上校的手提电脑和公文包已经封存起来了。我争取从警方手里把它们要出来,送到国土安全部的那个安全屋去。”
“目前没有什么东西送给陆军刑事调查实验室吗?”
“正在进行中,长官。明天应该送出去,至少送去第一批证物。这里要做的事情还很多。已经是两处犯罪现场了,不止一处。”普勒停顿了一下,以便让怀特提议增派人力来帮助他。压根儿就没有这种提议。
“你任何时候都可以向我报告,普勒。”怀特说的是这个。
“是,长官。”
普勒关掉手机,把微型电脑放进夹克衫里面的口袋。他不想把这类东西留在一家汽车旅馆的房间里,任何人用一把小折刀或一张信用卡就能撬开这里的房门。接着,他带上了枪,前胸一支,后腰一支。
经过他的汽车时,他再次确认了车门是锁着的。他认为步行到那家餐馆要比开车更快些。
于是,普勒开始步行。这会使他更加熟悉这一带的地形。也许他还会遇到那些残忍地消灭了两个家庭的家伙。直觉告诉他,凶杀是当地人干的。不过无论从哪个方面看,这都是一件不容易确定的事情。
19
这里同普勒在其他乡间小镇吃过饭的一百万个地方毫无二致。厚厚的玻璃窗俯瞰着街道,主窗口玻璃上印着“牛栏餐馆”,那些字的年龄看着比普勒还要大。另外一些较小的字承诺全天提供“早餐”。里面长长的柜台边立着几只红色塑料罩面早已开裂的高脚凳。柜台后面是一排排的咖啡壶,在依然闷热的夜间,它们仍处于忙碌的被使用状态——尽管普勒看到,一瓶瓶或一杯杯的冰镇啤酒同样被源源不断地输送到干渴的顾客那里。
透过朝向厨房的大玻璃窗,普勒看得见一排老式炸锅。挂在架子上的那些盛着待炸食品的金属网篮,随时准备着被投进沸腾的油锅。熊熊的炉火在锅底燃烧。有两位戴着白色小帽、T恤沾着油渍的厨师表情疲惫地忙碌着。整个餐馆弥漫着一股陈年油脂的味道。
这排高脚凳的尽头,有几个四人位的卡座小隔间沿着两边墙列成了L形,桌面和椅面上罩着同样的方格塑料。在卡座和柜台之间,是一些铺着方格塑料布的餐桌。餐馆里四分之三的座位都已经有人占据着,六成是男人,四成是女人。许多男人都很瘦,甚至显得憔悴。他们大都穿着牛仔裤和工作衫,蹬着鞋尖包着金属的皮靴,头发光滑地梳向后面,也许是才洗过澡。大概都是些刚刚下班的矿工,普勒这样想。科尔说过,他们不是钻进巷道里挖煤,而是把山炸开,沿着崎岖的山路把煤运出来。这仍然是危险和艰苦的工作,这些男人的样子印证了这一点。
女人们分为两类,主妇型的女人穿着宽大的长过膝盖的裙子和宽松的女式衬衫,年轻苗条的女人穿着短裤或是牛仔裤。几个不到二十岁的姑娘穿着绷得很紧又暴露得非常大胆的衣服,里面的内裤和白色的臀部若隐若现,想必是为了取悦她们粗犷的男友。还有两个男人,穿着夹克衫、休闲裤、领尖钉着纽扣的衬衫和前端有翼状装饰的皮鞋。他们大概是矿上的管理人员,不必靠每日肮脏艰苦的体力劳作讨生活,不过他们显然也需要与其他人在同样的地方填饱肚子。
52书库推荐浏览: [美]戴维·鲍尔达奇