他戴上口罩,掀起了盖在上校尸体上的布单,拿起了自己的器械。
“我们开始?”
虽然有两位助手的帮忙,完成七具尸体的解剖检查还是耗去了好几个小时。普勒在整个过程中取了不少样本,把它们放进特殊的小盒子里,细心地做出了标注。这些盒子将送往陆军刑事调查实验室。他要为每个小盒子附上一份特定的说明,供实验室那些人在分析证物时参考。不仅如此,他还要用电子邮件给实验室再发一份详尽精确的报告,并给他们打电话做出提示。
凯勒曼换完衣服先回家了,留下两个助手缝合尸体的Y形切口。科尔和普勒走出了手术室。普勒将那些盒子放进了科尔的车。他还用录音机录下了尸检的许多情况,科尔也用笔记本做了大量记录。不过说实话,尸检没有揭示出什么特别值得留意的东西。
从雷诺兹上校头部取出的猎枪子弹的弹塞残留物,将用来测定火器的口径规格和型号。留在他脸上的少量白色絮状物,证明不是出自弹塞。凯勒曼指出这是杀手迫使雷诺兹戴上眼罩留下的痕迹。
“也许就因为戴着它,上校没做出任何防御的动作,连手都没有抬起来。”普勒说。
“他看不到人家对他举枪射击。”科尔补充道。
雷诺兹妻子的上身满是猎枪霰弹的小弹丸。如同他们推测的一样,两个孩子死于脖子后部受到的外力压迫。埃里克·特里维尔和莫莉·彼特娜都是被点22口径的手枪击中头部而死亡。取出的弹头在形状上还算过得去,需要做的是找到与它们匹配的那支手枪。
警察韦尔曼脑袋上挨的重重一击足以使他当场就失去意识。他的生命不是由于脖子被拉断而突然结束的,地下室的天花板太低,没能提供被悬吊的身体猛然间大幅下坠的空间。韦尔曼是在窒息的痛苦中缓慢死去的。
科尔和普勒斜靠在车上。科尔抽出一支香烟,点着了火。
“别用那样的眼神瞅我,普勒。”她说,“我撑着看完了七具尸体的解剖,这是件压力很大的事。”
“这些杀手没留下太多的线索。”他说。
“你形成什么看法了吗?”
“就目前的进展而言,还难以形成什么明确的看法。”
她看了一眼手表。
“我姐姐的晚餐。”
“为什么她让我也去呢?”
“我不知道,除了你比她的丈夫年纪更轻、个子更高、身体更强健以外。”
“你是说她对丈夫不是很忠贞?”
“我什么也没说,因为我什么也不知道。罗杰常常不在家。”
“你姐姐似乎对死亡恐吓的事儿不那么在意。”
“罗杰不是人缘很好的家伙。我估计,她对人们向罗杰发出的冷言冷语已经有些麻木了。”
“她或许麻木了,但是罗杰显然不是。他气得要死,也吓得要命。”
“呃,毕竟人家恐吓的目标是他而不是她。”
“这倒是真的。”
“我把你送到你停车的地方,回头再去旅馆接你。我们都得花点时间洗个澡、换换衣服。我需要彻底刷洗,去掉死人留给我的味道。”
“我不认为有谁能刷洗得那么彻底。”
“我肯定是要试一试。”
34
普勒直接把车开到了邮局。它离安妮汽车旅馆只有几分钟的路程。他来得正好,邮局马上就到下班时间了。他用特快专递向亚特兰大的实验室寄出了那些小盒子。接着他的注意力集中到了营业柜台后边的年轻女人身上。她正在以期待搭话的目光望着普勒。
普勒向她亮出了自己的徽章和证件。
“我是陆军刑事调查部的。”
“我知道您的身份。”她回答。
“怎么会?”
“这是个小镇子。而且您又高又大,很扎眼。”
“我需要查一份邮件的底单。”
“什么邮件?”
他说明它是霍华德·里德星期一递送的一份挂号邮件,是请霍尔沃森家转交给雷诺兹的。
她点点头。
“霍华德早晨来取今天要送的邮件时,跟我提到了这件事。”
“查出邮件的发件人对我们真的非常重要。”
年轻女人回头看了一眼。
“我应该请我的头儿来处理这事。”
“好啊。”
“但是他今天没在。”
普勒将他的一双大手放在柜台上。
“您叫什么名字?”
“桑蒂。桑蒂·德雷迪尔。”
“好,桑蒂,请让我对您说明白。这份邮件对查出是谁杀害了那些人也许至关重要。我们拖得越久,就越有可能让那些凶手逃之夭夭。我需要的只是查一下寄出邮件的地址和发件人的名字,不过如此。”
“我是理解的。但是我们有规定,有处理问题的程序。”
普勒不禁笑了起来。
“我也是理解的。我是军人。邮局每做出一项规定,军队就会做出十项规定,我敢保证是这样的。”
桑蒂也露出了笑容。
52书库推荐浏览: [美]戴维·鲍尔达奇