“肯定是这样,我打赌您是对的。”
“不过,是否真的有办法找到我需要的信息呢?”
“噢,是的。我们有记录。”
“可能只需要点几下鼠标,电脑就会告诉您一切。”
桑蒂面露愧色。
“嗯,只是我们目前还没有把一切都输入电脑。但是后屋里有登记簿。”
普勒拿出了自己的笔和本子。
“如果您能舍得花上两分钟去看看,把名字和地址抄在这上面,就是帮了我的大忙,这对抓住杀了那么多人的坏蛋会很有用处。”
桑蒂迟疑着,目光越过普勒的肩膀,隔着窗户去看外面的街道。终于,她接过了普勒手中的东西。
她在里面待了五分钟,回来将笔和本递给了普勒。
“您的帮助太大了,桑蒂。我真心感谢您。”
“但是您不能对任何人说起我做过这事。”她怀着不安的心情说。
“我绝不会对任何人说出来的。”
回到旅馆房间后,普勒继续琢磨着桑蒂为他抄下来的名称和地址。
这家公司的名称是陌生的,地址在俄亥俄州。他用手提电脑搜索,找到了公司的网站主页。当他发现这个公司的主营业务究竟是什么之后,他不禁思忖自己是不是终于掌握了破案的钥匙。即便真是如此,目前也远远无法确定。他拨打了网站提供的公司电话,听到的只是对方的语音应答。公司已经下班了,明天上午九点才会重新营业。
只好接受这一事实的普勒,转而给旅馆主人路易莎住的医院打电话。他没找到任何一位能说清她目前状况的人,不过他用信用卡在医院礼品店订了一瓶鲜花。他请礼品店在卡片上这样写:“小猫现在很好,希望您也一样。您的好小伙,普勒。”
他放下电话,扒掉身上的衣服,站到了淋浴喷头下。部队早已教会他快速冲洗身体并以更快的速度换上衣服,所以五分钟后他已擦干身子,穿上了干净的衣服。
他在把M11手枪插进前面的枪套时看到了它。
有人从门缝将一张纸条塞进了屋里。
普勒马上到门旁的窗户边向外看,不见任何人。旅馆的小院子里没有人,也没有车。他从床头一只枕头上扒下枕套,蹲到地板上,隔着枕套拾起了那张纸条。
纸上是激光打印机打出的一行字,内容简单明了:我知道你想知道的事情。
下面是一个地址。接着又印着:马上。
普勒用手机的地图软件查那个地址。他目前的位置到那儿开车需要十五分钟。这很可能意味着,他需要从已经如此偏僻的栖身之处,出发去另一个更加荒无人烟的地方,一个设下埋伏的理想地方。
远距离的狙击步枪。或是近距离的霰弹猎枪。
或是十个家伙上来对付你一个。也许迪奇和他那个被打断了鼻子的大块头朋友急于复仇,调来了必要的增援力量。
普勒低头看看手机。他可以给科尔打电话,向她说明情况。这大概是十分必要的。他按下了号码。几声铃响之后转到了语音留言。也许她还在冲刷着身上那股死亡的气息。
他留下语音信息,说明了刚刚发生的情况。讲清纸片上的地址后,他挂了电话。
他又给刑事调查实验室的朋友克莉丝汀·科雷格打了个电话,向她通报他刚刚寄出的盒子,说明了他希望实验室帮他做些什么。
“那台手提电脑和公文包怎么样?”他问她,“国防情报局同意你们检查那些东西了吗?”
“我们得到了授权,”她回答,“但是我不得不告诉你,迄今为止的结果让我很失望。”
“为什么?”
“他的公文包里有一份干巴了的三明治,有几张私营企业的名片,还有两本杂志。只有一份文件,却是不带任何密级的。”
“那台电脑呢?”
“有一点色情的东西,再没什么别的了。我的意思是,电脑里倒是有些工作方面的内容,但是没有那种如果落到坏蛋手里就会造成我们的西方文明完全崩溃的东西。”
“国防情报局知道这个情况吗?”
“当然了,要不怎么叫国防情报局?他们派人到实验室来了。”
“色情影片?”
“我们在部队电脑里常常能发现这类东西,你是知道的。而且他那里的内容也没什么大不了的,不过是你在宾馆房间的付费电视上就能看到、第二天账单上从不注明具体看了什么的那些东西。依我的眼光看,制作质量很差,也不那么煽情。但是谁知道,我不是男人。”
“女人的确具有高得多的品位。既然如此,为什么陆军部长等大人物对这件案子这么重视呢?”
“嘿,我只是搞技侦的,你才是负责调查的特工。”
普勒挂了电话,陷入了思考。他望了一眼那张纸片,继续思考着。
他等着科尔回电话,可她没有。
他走了出来,锁上了旅馆的房门。
他发动迈锐宝汽车,向GPS输入那个地址后上了路。
35
一只歪斜在路边的生了锈的邮箱。普勒驶过了邮箱和通向房子的那条土路。两侧都是丛林。
52书库推荐浏览: [美]戴维·鲍尔达奇