“前阵子不是跟你家社长一起喝酒吗?其实都是社长当做花絮自曝来着。好在年轻人都乐意把怪谈当娱乐,照这条路走暂时就不用担心销量。阿豪不也说吗,只靠意大利西班牙恐怖片,公司就得歇业了。”
“嘴上这么说,结果还是不知不觉地露了本性,真符合社长先生的风格。”
玲子善意的揶揄后,莓也一反沉默。
“我也同洞末社长略有交谈,他对建筑物很执著——不,并非局限于建筑本身,还包括其中的氛围,奇妙反常的场所或空间想必让他深受吸引。”
“霍,小莓真不简单,很敏锐嘛。”
莓难得主动加入对话,帖之真立刻附和示好。
“过奖了,只是因为我也有相同的爱好而已。”
在莓近似低喃的回应之后,玲子略带不安地接过话题。
“对社长和小莓来说,接下来的行程相当于圆梦吧……可我总觉着那地方不只是灵异场所那么简单……”
“本次策划由社长亲自操刀,的确有别于通常。”
玲子的忧虑正中骑岛下怀。
“纪录片的存在由来已久,本次策划正是借鉴此法。这类作品可以将计就计地靠穿帮镜头娱乐观众,也可以高杆到以假乱真,二者间的等级差异不言而喻。”
“举例来说,前者的代表是曾经在朝日电台播放的《星期三特别节目:川口浩探险队》,后者嘛,首推电影《布莱尔女巫》吧。”
“两者我都租碟看过,川口浩的耍宝卖傻倒还能看,《布莱尔女巫》可就完全没意思。”
玲子对帖之真的推荐不以为然。
“那部电影原本应该在没有任何预备知识的情况下观看,最好听过‘这部片子的影像全是实拍’之类的传说。行销方也正是瞄准这一点,电影上映之前就利用网络煞有介事地散布风声,这一手干得很漂亮,只可惜炒作过了头,到头来成了彻头彻尾的商业片,对这部片子来说也够讽刺了。’
“原来如此。”
“被包装为商业片引进日本,多少也算不幸吧。还不如像乔治·罗梅罗的《活死人之夜》①那样,最初以汽车电影院形式播放,接着靠口耳相传逐渐显现自身价值,这种走红模式更加理想。”
①Night of the Living Dead(1968),美国恐怖电影导演巨匠乔治·罗梅罗长篇处女作,僵尸片鼻祖,对后世恐怖电影产生深远影响。
“是啊,如果事先没有任何了解,夜里偶然放着录像看一看,可能还真的被吓住。这么说,Rosso的新策划是打算挑战《布莱尔女巫》路线?”
“社长的目的并不在此。自那部电影暴红之后,模仿者多了去,存世的灵异影像和咱们的‘怪异探访’系列也都算相同性质的作品。”
“事实上,此次策划关系到社长长久以来的梦想。”骑岛仿佛计算着时机般见缝插针,玲子不解地歪了歪头。
“社长先生的梦想?就是有朝一日能制作Profondo Rosso自己的原创电影呗。先前我听阿帖说过,就连这公司名都取自社长先生大爱的意大利电影来着。”
“是达里奥·阿金图执导的作品,在日本都管它叫《阴风阵阵2》。因为《阴风阵阵》①很卖座,在它之前拍摄的《夜深血红》——英文译作“Deep Red”——就被擅自安上了续集的名字。反正日本取名都爱这样,什么续集啦新篇啦,其实大多跟前作没啥关系。补充一句,社长他正是阿金图的超级粉丝。”
①Suspiria(1977).“魔女三部曲”之首作。
“没错没错,就是那位达里奥导演,一提到他社长就超级热情。那导演不是特喜欢拍摄犯人的住家和杀人现场一类的建筑吗?社长曾经欢天喜地地介绍过。”
“我都不知道听他讲过多少次了。”
“这不挺好吗,阿帖也乐在其中呢。”
“话是这么说……对方是艺术大学电影专业出身,那是真有两把刷子,我就惨了,没半点儿专业知识。”
“哪儿的话。阿帖最初或许只是仗着脸蛋儿漂亮过了试镜,不过后来也积累了不少经验嘛。”
“唉,玲子嘴真毒。”
“我是夸你呢。不过说真的,社长先生是科班出身,现在又经营着Rosso这样的公司,肯定很希望制作自己的电影吧?”
“没错。我是有心无力,但社长不同,无论导演、剧本、摄影还是剪辑,对他来说全都得心应手。”
骑岛之言让玲子若有所悟地讶然惊呼。
“等等,等等……全都得心应手——不是吧?!难不成,我们这是要以魔庭为舞台拍电影?”
“答对一半。是吧,阿豪?”
“是的,如帖先生所言,这是其中一半目的——”
前面二人打着哑谜,似乎只有他俩对一切心知肚明。
“什么叫一半?到底怎么个一半法?你们说什么一半呢?”
玲子噼里啪啦一通追问。
“呃,不是说拍电影吗——”
骑岛有些招架不住玲子的汹汹气势,一下没了底气。
52书库推荐浏览: [日]三津田信三