“啊!已经开饭了?”区特威克小姐嗅着空气中的芬芳说,“我以为你们会等我的。”她好像压根没注意到区特威克先生。护士为她拖开了椅子,忙乱地帮她整理着垫子和裙褶。
“呃,这是陶德杭特先生,姑妈。”待她坐稳之后,区特威克先生介绍道。
“他来这儿干吗?”区特威克小姐问道,但眼神根本没往陶德杭特先生这边瞅。
“他过来一起吃午饭。你不留下来一起吃吗,贝尔小姐?”区特威克先生看到那位苍老的女士离开时,补充了一句。
“她不用留在这儿,”区特威克小姐宣布,“她会搞糟我们的谈话气氛的。她可以拿着餐盘去她自己的房间用餐,我不想她去我的房间。在你还没反应过来的时候,她可能就已经把房间搞得一团糟了。安布洛兹,切一些肉给她吧,不要太多。她这个年纪,吃太多不大好。”
贝尔小姐带着惨淡的微笑,悄然离开。区特威克先生开始切肉。
“你犯了谋杀罪,嗯?”区特威克小姐第一次正眼看着陶德杭特先生,突然问道。
‘呃——是啊。”陶德杭特先生像—个被罚站的小孩—样回答道。
“呃,你是怎么知道的,姑妈?”区特威克先生叫了起来。
“从门口听到的,”区特威克小姐津津有味地笑道,“我就知道你带他来这儿肯定有什么事。你杀了谁,小家伙?”
“哦,姑妈!”区特威克先生抗议道。
“我没跟你说话,安布洛兹。我只是在问他一个小问题。但是他看起来太拽了,好像根本不想回答我。”
“我——呃——我谋杀了一位叫做珍·诺伍德的女士,她是位演员。”陶德杭特先生慌忙说道。
“如果她是个演员,那她就不能被称为女士。”区特威克小姐纠正了他的话。
“我姑妈的想法——呃——并不适合现代的思维。”区特威克先生慌张地说道。
“别说废话,安布洛兹,”区特威克小姐怒气冲冲地反击,“我是说‘女孩’这两个字,听到了吗?’女孩’这个词很现代了吧?她是位淑女吗,小家伙?”
“不是。”陶德杭特先生说道。
“我说吧,安布洛兹!下次你就不会那么性急了。呀,这是什么?鸭子?你知道我不能吃鸭子的。”
“我很抱歉,姑妈。我……”
区特威克小姐的两只枯黄的手猛地将盘子推到陶德杭特先生的鼻子下面,愤怒地摇着头:“看看他给我吃的是什么!这点肉,喂鸽子都不够。就这样,他就能多留点肉给自己吃了。这就是安布洛兹,他就是这样的家伙!卑鄙啊!”
“我很抱歉,姑妈。我以为……”区特威克先生急忙切下一大块鸭胸脯肉,放进怒气冲天的老淑女盘中。她终于消停了下来,开始埋头吃饭。
接下来几分钟,大家默默地用餐,忽然响起了声音。“你为什么杀她?”区特威克小姐嚼着鸭子问道。
陶德杭特先生吞吞吐吐地给出了解释,紧接着区特威克小姐又一脸热情地问道:“你会被吊死吗?”
“恐怕不会。”陶德杭特先生咕哝着。
“哈,你什么意思,恐怕不会?难道不是应该说,恐怕会被吊死吗?嘿,安布洛兹?他这是什么意思?”
两个男人无助地看着对方。
“你在耍我吗?”区特威克小姐问道。
“不,不。”陶德杭特先生发现,除了再把老掉牙的故事重复一遍之外,他别无选择。区特威克小姐听着他讲到了结尾,然后转向她的侄子。
“他该进收容所的,我不得不说。”
“是的,姑妈。”区特威克先生温顺地附和道。
“当我还是个女孩的时候,像他这样的,总是被送到收容所去。”
“您说得对,姑妈。”
陶德杭特先生被刺激到了,他觉得她正在开他的玩笑:“我猜,你压根一个字都不信吧?”
区特威克小姐那双精明的老眼正盯着他:“哎呀!我相信你。你是个大笨蛋,那么笨,根本不会撒谎。”
“是啊,我也这么觉得。”区特威克先生松了口气,插话进来,“我的意思是,”他急忙纠正了自己的话,“我也相信陶德杭特先生。”
“但除了我们之外,没有多少人会相信他的话,也没有人会对他的说辞感到在意。”区特威克小姐下了断言。
“这——呃——这就是问题之所在。”陶德杭特先生悲伤地说。
“你想被吊死?”区特威克小姐问道。
“我只是想为自己的所作所为负责,并拯救那个无辜的年轻人。”陶德杭特先生郑重其事地回答道。
“那你就更笨了。”区特威克小姐下了定论。
陶德杭特先生突然笑了起来:“是啊。哎,你就当我是个笨蛋或疯子好了,不管怎么样,你能不能给我一些建议,好让我能被吊死啊,区特威克小姐?”
“哦,这个你别问我,问安布洛兹好了。他可是谋杀界的权威啊。”区特威克小姐焦躁地回答道。
52书库推荐浏览: [英]安东尼·伯克莱