裁判有误_[英]安东尼·伯克莱【完结】(93)

阅读记录

  “好吧,好吧,别激动。我真想不通你为什么要跑回来,跟这谋杀案搅和在一起,”医生咕哝道,“你一向都是个正派人士,陶德杭特。现在,看看你给我惹了什么麻烦!”

  “别只为自己考虑。”陶德杭特恼怒地回答。

  “嗯,你当然也给其他人带来了不少麻烦。”医生赞同道,他隐藏着自己的笑容,对他来说,陶德杭特先生是个令他无比满意的病人。他在精神上对于挫折的反应,像其他人吸食了毒品后的反应一样,很兴奋。

  半小时后,陶德杭特先生被带回了法庭——他依然在抗议这种侮辱行为——他已经彻底恢复,也知道,最艰难的部分已经过去了。

  对于导致陶德杭特先生当场发作,贝恩斯先生郑重地表达了歉意。

  陶德杭特先生礼貌地表示没有关系。

  法官询问陶德杭特先生是否感觉自己能够承受回答更多的问题。

  陶德杭特先生知道他不仅能够承受,还迫切无比地希望回答更多的问题。

  贝恩斯先生再度盯着天花板。

  “事实上,陶德杭特先生,你还没有凹答我的第一个问题。我不知道现在你是否愿意回答这个问题。”

  “当然,”陶德杭特先生粗暴地回答,“要回答你对于此事的所有看法,我的答案就是,你完全没有任何依据。”

  “你否认我刚刚说的这些?”

  “那些都是错的。”

  “好吧,但是如果我要说,我的这些话好像惹恼了你?”

  “确实。”

  “你愿意解释一下原因吗?”贝恩斯先生问道。他带着某种明显的兴趣继续观察着天花板,在旁人看来,就好像他发现了大花板上有些细微的裂缝,而不知道什么时候,就会掉下来砸到某个重要人物的脑袋。

  “我很乐意,”陶德杭特先生用力说道,“只要能消除误会就行。那是因为,我只能声称我是杀害诺伍德小姐的凶手。我无法证明是不是真的是我的手指扣动了扳机——不管是不是无意的。而当时我就疏忽了这么一丁点,这点就被大肆地利用,用来挽回那些将无辜者关入监狱的犯错人的面子。这令我恼怒不已。”

  这很大胆,先承认自己犯了小错,然后再将之转化成为自己的优势,真是令人倒吸一口冷气。欧内斯特爵士看起来颇为担心。大胆对于陪审团来说,通常会导致反向的结果。警官看起来疑虑重重,他也不知道是否该允许陶德杭特先生这样说话。而贝恩斯先生则继续维持着对于天花板的兴趣。

  “那么在开枪之后,你为什么不立即去警局投案自首?”

  “我看不出任何必要。”

  “你情愿等着一个无辜的人被控告?”

  “我从未想过会有人因此案被控告。”

  “但你很清楚,警方会调查的。”

  “是的,是会调查的,但不是会犯错。”

  “你从未考虑过,一些更有明显谋杀动机的人会因此而被怀疑?”

  “我从未想到这些,我只是想把这事全部忘掉。”

  “你去旅行了?”

  “是的。”

  “是出于什么目的?”

  “我想去日本看看,在我——呃——死之前。”

  “对于你来说,难道去日本看看比你留下来面对你所作所为的后果,更加重要吗?”

  “我没想到会有什么后果。”陶德杭特先生很想擦拭一下前额,但他怕这样一个举动又会被别人看做他将要晕过去的前兆。

  “你并非因为谋划了很久的谋杀,终于亲自执行完毕,才外出旅行放松自己。那么,你怎么能不受任何良心谴责地安然享受旅行在日本的乐趣呢?”

  “当然不会是这样的。”

  “你并没有感到良心不安吗?”

  “一点都没有。我——呃——我的行为也许不合正统,但我依然觉得这对世界是有好处的。”

  “抱歉,我没有听懂。我希望能让你畅所欲言不受限制,陶德杭特先生,但我必须提醒你,证人应该只回答他们需要回答的问题,而不需要作演讲。”

  “我很抱歉。”

  “没关系。是不是直到得知帕默被逮捕的消息,你才认为是该把自己的所作所为公之于众了?”

  “是的。”

  “没错,但是那个时候,也许你已经死了。”

  “确实。但是我给我的律师留下了一份备忘录,上面记录了我的所作所为,如果我死了,他便会将此备忘录交与警方。”

  “是的,这份备忘录目前应该是作为呈堂证供了,我相信。你是否同意,那份备忘录只是一份声明而已?”

  “那是一份有关我所作所为的声明。”

  “那声明并不受任何证据的支持?”

  “我认为那份声明中包含了多种证据,现在依然如此认为。”

  “当警方看到这份声明之后,他们是个什么态度?”

  “我明白,”陶德杭特先生悲苦地回答,“他们笑话我。”

52书库推荐浏览: [英]安东尼·伯克莱