裁判有误_[英]安东尼·伯克莱【完结】(97)

阅读记录

  “不。”

  “这一说法不比干掉的润滑油可以防止生锈更加合理?”

  “不能说干掉的润滑油就不能防止生锈。”

  “那你是否同意,如果润滑油是怎样变得干掉的,这一点另有解释的话,那么就没有别的一点能证明这把手枪最近并没有使用过?”

  “我想是的。”

  “对了,说说你的调查。你是在什么时候进行的调查?”

  “去年十一月。”

  “在你看过那把手枪之前还是之后?——我们先不用‘检查’这个词吧。”

  “之后。”

  “然后他们告诉你这把手枪从未使用过?”

  “是的。”

  “但是,就在你看过手枪之后,你是否当场在被告面前断定,那把手枪从未使用过?”

  “我好像是这么说的。”

  “你当真这样断定了?”

  “有可能。”

  “那么,也就是说,在进行调查之前,你就得出这个结论了?”

  “是的。”

  “但如果是通过调查——而且只有通过调查——你才能确信这把手枪从未使用过。那你又是怎么能够在调查之前,便断定这把枪从未使用过?”

  “干掉的油渍,以及没有任何痕迹,这些就给我留下了那把枪从未使用过的印象。随后的调查证实了这一点。”

  “哦,那么现在你说那只是种‘印象’喽?”

  “我很确定,”警官又令人发狂地麻木重复着,陶德杭特先生都忍不住要大叫起来,“那把武器从未发射过子弹。”

  “那么,我知道你曾检查过陶德杭特先生的住宅。它给你留下了什么印象?”

  “那是一栋好房子。”尽管训练有素,警官还是露出了一丝迷惑的表情。

  “你是不是觉得屋主会喜欢过舒适的生活?”

  “我想我可以这么说。”

  “不用那么小心谨慎。你可以举出一些证据来判断,比如说,这是一栋干净的房子,还是很脏的房子?”

  “非常十净。”

  “那么,那是一栋温暖的房子还是冰冷的房子?”

  “非常温暖。”

  “你是否注意到那房子里有什么中央暖气系统之类的装置?”

  “我看到了屋内装有中央暖气系统。”

  “每个卧室里都有电暖炉?”

  “我只进了一间卧室。”

  “好吧,那间卧室有电暖炉吗?”

  “有的。”警官一脸不悦,他终于明白了欧内斯特爵士的用意。

  欧内斯特爵士摘下了面具。

  “没错。你知道在温度较高的环境下,油是很容易干的?”

  “我不是润滑油专家。”

  “在温暖的环境下,润滑油会很快干掉。这一点,即使不是专业也会知道。”

  “我说不清楚。”

  “你告诉过我们,直到十一月,你才见到这把手枪。而我们都知道,诺伍德小姐是在九月被枪杀的。你是否能够发誓断定,一把枪放在温暖的房间里整整两个月,枪上的润滑油不会干掉?”

  “我不能为任何有关润滑油的事而发誓作证。”警官所能说的最恰当的话,也就是这句了。

  “但你已经这样断定了。”

  “我只是在发表我的看法。”

  “是的,我就是要说这一点。在并不具备足够的相关经验和知识的条件下,你还没有经过彻底仔细的检查,就贸然地发表了其实你并不是非常确定的意见。而你向上级汇报的时候,这却并没有被当成是意见,而是被当做事实。那么,现在你还觉得自己毫无根据的、独断专行的那些意见,能够作为可靠的证词吗?”

  欧内斯特爵士终于惹怒了警官。

  “你这么说真是一点都不公平!”他愤怒地说。

  “我就是要这么说。”欧内斯特爵士反击完之后,喜气洋洋地坐了下来。

  贝恩斯先生小心翼翼地抚慰着那位狼狈的证人。

  “不涉及任何高深的技术,也提到任何不是非常相关的细节,我可以作出如下的陈述吗?经由你所接受的训练,即便是对于润滑油的知识没有任何了解,你依然能够在检查手枪的时候,立即得出那把枪从未发射过的结论?”

  “是那样没错。”警官回答道。他终于被允许离开证人席了,很明显,看起来他是松了一口气。

  在陶德杭特先生聆听整个对于警官交叉讯问的过程中,他都感到无比愤慨(一个人怎么有脸断言他很不确定而仅靠猜测的事)。但陶德杭特先生还是禁不住同情那位警官。而他自己也松了一口气。欧内斯特爵士高超的讯问技巧,为他们摆脱了困境。

  但贝恩斯先生还没有结束。

  他翻了翻手上的文件,然后看着法庭官员。

  “传朱丽叶·费瑞小姐。”

  陶德杭特先生寻思着,到底这个朱丽叶·费瑞小姐是谁?

  他很快就得到了答案。

  一位穿着黑衣的古怪驼背老妇人,像一只蜗牛一样,缓缓走上证人席,她宣誓的声音像老鼠一样小。

52书库推荐浏览: [英]安东尼·伯克莱