第八诫律_[美]劳伦斯·山德斯【完结】(19)

阅读记录

  “我把你的酒拿来。”我对他说。

  “哦,不,”他说,“给你的。也许你还会邀我来喝酒。”

  “随时。”我说。说话的是我吗?

  到了门口他转身吻我,在唇上。很不错。

  “你走吧。”我喘气地说。

  “好,”他说完望着我,“别忘了姓万的。我觉得里面颇有玄机。”

  他走了。我关门上锁。他的吻使我久久不能自已。这猪!可爱的猪!

  我慢慢脱下衣服,心中回顾一天的经过,与海家人聚会,与乔其安在小意大利晚餐,最后和马约翰的谈话。

  我不禁微笑。因为我一向生活在平静知足的环境中,所以不会感到生活无聊烦闷,现在我结识了新人,卷入了新的激荡之中——我感到喜悦。我的生活忽然崩裂,充满了以前没有经验过的感情。我以为这是学习正常的过程,这时刻对我是种可喜的启示——就像初尝鱼子酱一样。

  我上床前喝了点马约翰的伏特加加葡萄汁。这正是我所需要的,过后温暖地等待入睡,我感到好笑,乡下来的白梅露还过得不坏,有两个高个子想亲近她!

  第09章

  早上和海娜蒂的约会是一生中最奇特而莫名其妙的经验。她在家中的私用电话一直忙碌了一个钟头,接通之后,她说她“有责任”要见我,建议一同去逛街吃午饭。她叫我在第五街沙克士的洗手间门口等她。

  她出现时穿的衣服让我吓一跳。从下到上:短统阿迪达斯跑鞋,松大的牛仔裤上包了厚厚针织护袜,圆领衫上印着‘滑溜溜’字样,外面是件有军队勋目标背心。蓬乱金发上戴顶沾汗的男用呢帽。肩上背个印第安式皮袋,上面有丝穗和装饰的珠子贝壳。

  “嗨,亲爱的,”她不理会我的瞪视,高兴的说,“我没有特别要找什么,只是想一起看看有什么新鲜的东西。”

  我跟在她后面逛过沙克士的底层。五分钟后我才发现她在扒窃。小东西:进口肥皂,丝领巾,男人领带,镀金链子。她态度从容,手法熟练,已是此中老手。她把东西塞进宽大的裤腰或皮袋中,一面侧头和我笑嘻嘻地聊天……

  我惊讶欲绝,想转身逃走。我实在不能相信,我知道她绝对买得起她偷的这些东西。偷窃狂?那是合法的辩解吗?我紧张四望,怕被店里的侦探抓住送进官去?那时真会羞死了。

  我们走过麦迪逊大道,娜蒂还是叽叽喳喳说个不休。可是我听而不闻;我心中争辩该不该和她讨论这种罪行,可是又怕会影响我们之间的感情而无法打听德玛丽新的窃案。

  “我拿的东西,”她恬不知耻地笑笑,“要分些吗?”

  “不,谢谢。”我连忙说。

  她笑起来。“我用不到那些破东西,”她说,“游戏而已。我全送了出去。”

  “如果被抓到怎么办?”

  “爸爸会设法,”她有自信地说,“他一向会。”我替海奇保感到悲哀,他似乎是个十全十美的人。他严肃的态度掩盖了多少家事纠纷困难。

  我们在麦迪逊大道一家拥挤的小餐馆里吃午饭,我们挤过人群过了后面收帐台,到了一堆小桌间。我们在后方找到坐位,厨房便在旁边,一些女侍来来去去。

  “这是个新地方。”海娜蒂说了望望四周。

  我们叫了鸡肉色拉和冰茶。等菜的时候,娜蒂由提包中掏出一支绉绉的香烟。

  “今天芳一支,”她说了把香烟递给我看。“要一支吗?”

  “我弃权。”我说。

  “好货。”

  “娜蒂,你知道你在做什么吗?”

  “不,”她高兴地说,“你知道你在做什么?”

  “不见得。”我只得承认。

  “那么好……来。”

  她点起手卷的香烟,我闻到芳香扑鼻的气味。希望附近的客人不会大惊小怪起来。没有一个。

  “娜蒂,”我说,“你父亲丢了那个钱币,我万分抱歉。”

  “他有钱,”她蛮不在乎地说,“反正他会由保险公司获得赔款,对不对?”

  “大概是。但是保险价值已过了时。今天应该保得更高。”

  “那么不是大数目了。警察以为是家里的人拿的,对不对?”

  我点点头。

  “不是我,”她说,“我要那个烂钱做什么?”

  我实在不了解她。她对偷百货公司的东西毫无愧疚,现在对她父亲丢掉古钱也不在乎。我不知道她在反叛什么,家庭?社会?也许她自己。

  我们的菜来了。娜蒂把半截香烟递给女侍。

  “小费给你,爱人。”她笑着说。

  女侍接过闻了闻,说,“谢谢,亲爱的,正是我想要的。”

  这种事在我们小城故乡绝不会有,对吧?

  我们吃菜时我望着她;单薄厚颜的女孩(二十二?二十四?),精力充沛,动作敏捷。我看出她的不快,微笑与明朗的容貌下有深沉的绝望。她的蓝色眼线无法掩遮悲哀的神情。

  “黄润碧?”我问,“会不会是她?”

52书库推荐浏览: [美]劳伦斯·山德斯