“我一百一十二岁了!”梅莉娜说。
“是啊,是啊,我之前都听说了。”小丑说,“顺便说一句,我在露天游乐场里就看出你们是异能人了,你们这群人是我瞧见过最明显的异能人。”
“我也是这么跟他们说的。”折叠人说。
“我无法理解他们从威尔士一路到这儿怎么都没被抓,”小丑说,“事实上,这很可疑。确定你们当中没有一个是幽灵吗?”
“你竟敢这样说!”艾玛说。
“我们曾经被抓,”休骄傲地说,“但抓我们的那些幽灵很快就被消灭了。”
“啊——哈,我还是玻利维亚的国王呢。”小丑说。
“是真的!”休涨红了脸怒喝。
小丑扬起双手:“好吧,好吧,冷静一下,孩子!我肯定如果你们没被认可,雷恩是不会让你们进来的。来吧,咱们交个朋友吧,吃个火鸡腿。”
他不必两次亮出火鸡腿。我们太饿了,没精力生气太久。
小丑带我们来到一张堆满食物的桌子前——桌上的食物就是曾在嘉年华里诱惑我们的煮坚果和烤肉。大家聚到桌子周围,厚着脸皮大快朵颐,折叠人吃了五个樱桃和一小块面包,然后就宣布他一辈子也没吃得这么饱过。布朗温咬着手指沿墙边走来走去,过于忧虑的她没心思进食。
等我们吃完,桌子上一片狼藉,满是油渍和啃过的骨头。小丑坐在椅子上向后仰靠着:“那么,异能儿童们,你们有什么故事?你们为什么从威尔士远道而来?”
艾玛擦擦嘴说:“为了帮我们的伊姆布莱恩。”
“那等她得到了帮助呢?”小丑问,“然后怎么办?”
我本来正忙着用最后一片面包蘸火鸡汤,现在却抬起了头。这个问题如此直率,如此简单,如次明确,令我很难相信之前我们当中没人这样问过。
“别像那样说话,”贺瑞斯说,“你会让我们倒霉的。”
“雷恩是个奇迹缔造者,”小丑说,“没什么好担心的。”
“我希望你是对的。”艾玛说。
“我当然是对的。那你们的计划是什么?你们将会留下帮我们打仗,很明显,但你们要睡在哪儿?不能和我睡,我住的是单人房,很少破例。”他看着艾玛挑了挑眉毛,“注意我说很少。”
突然间所有人都移开了目光,或去看墙上的画或调整衣领——除了艾玛,她的脸变得有些发绿。也许我们天生悲观,而且成功的机会看起来太小,以至于从未费心想过如果真的治好佩里格林女士,下一步要做些什么;又或许过去几天里重重危机持续不断地压迫着我们,令我们从未有机会去想。无论如何,小丑的问题让大家措手不及。
如果我们真的成功完成了这件事呢?如果佩里格林女士现在就恢复成她原本的样子走进这间屋子,我们要做什么呢?
米勒德最终给出了一个答案:“我猜我们会再往西去,回到我们来的地方。佩里格林女士可以为我们制造另一个时光圈,做一个我们永远都不会被找到的。”
“就这样?”小丑说,“你们要藏起来?其他所有的伊姆布莱恩——那些没那么幸运的怎么办?我的伊姆布莱恩怎么办?”
“拯救全世界不是我们的职责。”贺瑞斯说。
“我们没试图拯救全世界,只是整个异能界。”
“呃,那也不是我们的职责。”贺瑞斯听起来有气无力,语气中带着防卫,对于被牵连进来说出这些,他很难为情。
坐在椅子上的小丑向前探着身子怒视我们:“那这是谁的职责?”
“应该有别人,”伊诺克说,“有更好的装备、受过这方面训练的人……”
“三周以前,恶势力做的第一件事是攻击异能地方军,不到一天的时间,他们就全部化为乌有了。没有了他们,现在又没有了我们的伊姆布莱恩,保卫异能界的责任落到了谁身上呢,嗯?像你和我一样的人,就是落到了我们身上。”小丑扔下他的火鸡腿,“你们这些胆小鬼让我觉得恶心,我刚刚胃口都没了。”
“他们累了,经过了长途旅行,”折叠人说,“让他们休息一会儿。”
小丑像女教师一样在空中挥着手指:“呃、呃,没人免费乘车。我不在乎你们在这里一个小时还是一个月,只要你们在这儿,就得有战斗的意愿。好了,虽然你们是一群皮包骨的小瘦孩儿,但却是异能人,所以我知道你们都有隐藏的天赋,给我看看你们能做什么!”
他站起来走向伊诺克,伸出一只胳膊好像要搜伊诺克的口袋来找他的异能。“你,”他说,“展示一下你的本事!”
“我需要一个死人来做演示。”伊诺克说,“那人可能是你,如果你再用一根手指指着我的话。”
小丑转而朝向艾玛。“那么你呢,甜心儿?”他说,艾玛举起一根异能手指,在指尖生起像生日蜡烛一样跳动的火苗。小丑大笑着说,“幽默感!我喜欢。”又继续转向盲兄弟。
“他们的头脑是连在一起的,”梅莉娜边说边站到小丑和两兄弟之间,“他们能用耳朵看见,而且总是知道另外一个在想什么。”
52书库推荐浏览: 兰萨姆·里格斯