面纱与革命_[美]莉比·菲舍尔·赫尔曼【完结】(16)

阅读记录

  突然,安娜挤到了他身边,抓住他的手,在人群里挤来挤去,费力穿过。努里紧随其后,刚开始还跌跌绊绊,很快步子就稳了许多。安娜紧抓住努里的手,两人一起穿过一股股人流。努里不知道走了多远,不过已经看不到警察了。走到华盛顿大街另一侧时,他俩才发现已经远远地离开了示威的人群。

  * * *

  1 阿亚图拉·霍梅尼,即鲁霍拉·穆萨维·霍梅尼(1902年9月22日-1989年6月3日),伊朗什叶派宗教学者(大阿亚图拉),1979年伊朗革命的政治和精神领袖,革命推翻了伊朗国王穆罕默德·礼萨·巴列维。

  2 大不里士:中国古称桃里寺,伊朗西北部城市,是东阿塞拜疆省的省会。

  3 6英尺约等于182.88厘米。

  4 穆斯林宗教和圣法的教师。

  5 美国中西部,其实指美国中北部12个州。

  6 美国芝加哥的市政广场。

  7 芝加哥市的商业中心,最繁华地段。

  8 10英尺=3.048米。

  第8章

  温暖的春天终于来到了芝加哥,埋在雪中数月的车子也被挖了出来,与天气一并升温的还有政治形势:一名女政治家决定参选下一届芝加哥市长。安娜觉得,早就该有女市长了。

  “女人不能当市长?简直毫无道理!”晚饭时,安娜对努里说。“以色列有果尔达·梅厄1,印度有英迪拉·甘地2,玛格丽特·撒切尔3也可能成为下一任英国首相;美国总是慢人一步。”

  努里切开鸡肉,咬了一口。

  “你觉得呢,努里?你会给一个女人投票吗?”

  努里嚼着嘴里的鸡肉,咽了下去,然后放下刀叉,扣起双手:“估计我没机会给芝加哥市长投票了。”

  “哦,是呀,离选举还有一年多呢,再说你也不是美国公民。”

  “就算我是美国公民,我也不会投票。”

  安娜皱起眉头:“为什么?你不相信女人能当好市长?”

  努里满脸笑意——准确地说,是差点就要笑出声来了。安娜困惑地皱着眉问:“怎么啦,努里?”

  努里推开椅子,站起来说:“我一直都在等待合适的机会告诉你,我在德黑兰找到了一份工作,去地铁修建公司当工程师。”

  “我还不知道德黑兰要建地铁呢。”安娜小心翼翼地说;她想替努里高兴,却感到胃子里一阵翻涌:看来努里肯定要回伊朗了!她知道这一天总会来的,但不愿去多想。

  努里绕过桌子,来到她身边,抓着她的双手:“安娜,我的机会来了。”

  安娜舔舔嘴唇:他到底在说什么?“那,水电下乡的计划怎么办?”她问道。“你那些帮助你同胞们的计划呢?推翻沙阿的计划呢?”

  “计划照常。”努里用拇指摩挲着安娜的手背。“但我需要一份工作,而这份工作就是绝佳的起点。我父亲认识那个负责人,他是个好人。我要回去通过工程师考试,这可是千载难逢的机会。”他顿了顿。“但我要说的并不是这个。”

  安娜竭力镇定下来。再过两个月,她就要毕业了,努里也会拿到硕士学位;但很明显,她还没有准备好面对这一切。

  努里大笑起来。

  你居然还笑得出来!安娜正要开口,努里在她脚边跪了下来。

  “安娜·施罗德,我的生命中不能没有你,我想和你在一起。你愿意赐予我作为一个男人所能拥有的最大荣耀吗?你愿意做我的妻子,和我一起回伊朗吗?你愿意为我生孩子,与我长相厮守吗?”

  安娜张大了嘴,一时语塞。

  努里站起身,揽她入怀。

  安娜趁势滑入努里怀中,热泪盈眶。

  努里拭去她的泪水:“你为什么哭呢?这时候该高兴才对呀。”

  安娜吸了一下鼻子,擦去鼻涕:这不正是她早就梦寐以求的——嫁给一个完美的男人,组建家庭,过上幸福而安定的生活吗?她从不敢奢望这样的梦想;从小到大,她都以为自己不配拥有这样的生活——可是现在,梦想终于成真了!

  “你答应啦?”努里问。

  安娜紧紧抱住努里,一颗泪珠滚落脸颊:“不错,努里。”她抽泣着。“好啊,我答应!”

  但这个喜悦并没持续多久。接下来的几周,焦虑再次袭来:我是在做梦吗?那会不会只是一个幻觉,一旦时间到了,它就会破灭?“你不是说你父母不太希望你现在回家吗?他们不是说事态正在恶化,到处都是游行和骚乱?”

  努里不屑一顾地挥挥手:“我们住在德黑兰最安全的地方,不会有事的。”

  安娜坐在床边:“具体在哪儿?”

  “我父母住在德黑兰北部,我们将住在他们附近的谢米兰县;都安排好了。你会看到那里非常美丽幽静,也很安全。”

  “但我不会说波斯语,只会说你教我的那几个单词。”努里教过她怎么说“你好”、“再见”以及用阿拉伯字母写他的名字。

  “没必要会说波斯语,伊朗有很多美国人,大多数伊朗人都会说点英语。相信我,到处都能听到英语,有英文电视、音乐,商店里的服务员也都能说;你会觉得像在家乡一样。”

52书库推荐浏览: [美]莉比·菲舍尔·赫尔曼