蒂娅抬头望去。“孩子总能找到新办法。”她说。
“我知道。”
蒂娅和贝齐迅速寻找新途径,但没有找到。她们转身疾步向学校大门走去。锁上了。因此,她们用力在门上砸起来,直到一个身穿制服的看门人出现。那入制服上印有“卡尔”字样的胸标。
“关门了。”卡尔从门上的玻璃小窗对她们说。
“我们需要上屋顶。”蒂娅喊道。
“上屋顶?”他皱皱眉头,“上去干什么?”
“求求你吧,”蒂娅说,“你必须让我们进去。”
那个看门人的目光向右边看去,看到了贝齐·希尔,身体突然一晃。
毫无疑问,他认出她了。他没再多说一个字,抓起钥匙,把门打开。
“走这边。”他说。
他们都跑起来。蒂娅的心跳得如此厉害,生怕它会从胸腔里跳出来。
眼泪已经盈满眼眶。卡尔打开一道门,指着那个角落。那里的墙上有一架固定的梯子,就是那种通常会让你想起潜艇的梯子。蒂娅没有犹豫。
她疾步走过去,开始往上爬。贝齐·希尔紧随其后。
她们上了屋顶。但却是在她们想去的地方的另一边。蒂娅在柏油和砂砾上快步走着,贝齐·希尔一直跟在她后面。屋顶高低不平。有一次,她们不得不从差不多一层楼的高度跳下去。她们俩都毫不犹豫地跳了下去。
“转过这个角就到了。”贝齐喊道。
她们转过去,到了右边的屋顶,停下脚步。
没有尸体。
这才是关键。亚当没在屋顶上。但有人来过这里。
屋顶上有打烂的啤酒瓶、烟屁股和看上去像个茶壶的东西的残骸。
他们把这些烟屁股叫什么?大麻烟蒂。但这还不是让蒂娅突然愣住的东西。
屋顶有蜡烛。
几十支蜡烛。大多数都燃成一堆堆的蜡了。蒂娅走过去,摸摸那些蜡,大多数都变成硬邦邦的了,但有一两堆还比较软,好像是刚刚燃完不久。
蒂娅转过身。贝齐·希尔站在那里。她没有动,没有哭。她就那样站在那里,盯着那些蜡烛。
“贝齐?”
“他们就是在那里找到斯潘塞的尸体的。”她说。
蒂娅蹲下来,看着那些蜡烛。她知道,它们看上去很熟悉。
“就在蜡烛的地方。就是那里。他们把斯潘塞抬走之前,我上来看过。我一定要上来。他们说把他抬下来,但我不同意。我想先看到他。我想看到我儿子死的地方。”
贝齐走近一点。蒂娅没动。
“我是从那个壁架爬上来的。就是他们拆掉的那个。一个警官想推我一把。我让他滚到一边去。我让他们都退后。罗恩以为我疯了,想劝我别上去。但我还是爬上来了。斯潘塞就在那里。就在你现在的位置。他侧身躺着,双腿蜷缩,像没出生的婴儿的姿势。他睡觉也是那种姿势。没出生的婴儿的姿势口直到十岁,他睡觉还吮吸大拇指。你看过你的孩子们睡觉吗,蒂娅?”
蒂娅点点头:“我想所有的父母都看过。”
“你为什么那样想?”
“因为孩子睡觉时看上去是那么天真无邪。”
“也许吧。”贝齐笑笑,“但我认为是因为那时我们可以盯着他们,为他们惊叹,而且不感到奇怪。如果你白天那样盯着他们看,他们会以为你是疯子。但他们睡觉的时候……”
她的声音低下去。她环顾四周,说:“这屋顶真大啊。”
蒂娅不知道她为什么突然改变话题:“我猜是的。”
“这个屋顶,”贝齐又说,“真大。到处都是烂酒瓶。”
她看着蒂娅。蒂娅不知道该如何回答,就说:“是啊。”
“不管是谁点的这些蜡烛,”贝齐继续说,“他们都知道斯潘塞尸体的准确位置。报上从未提过这点。那他们是怎样知道的呢?如果那天晚上没有入和斯潘塞在一起,他们怎么会知道在他死的地方点蜡烛呢?”
迈克敲敲门。
他站在门廊上等着。莫留在车里。他们离迈克昨晚被袭击的地方不到一英里远。他想回到那条小街上,看看能否回忆起什么,或者能否发现点什么。他真的没有任何线索。他只是在四处打探,希望能找到什么东西把他带向自己的儿子。
他知道,这个地方可能是他最好的机会。
他已经给蒂娅打过电话,告诉她在赫夫那里一无所获。蒂娅向他说了她和贝齐·希尔去学校的事,还说贝齐还在他们家。
蒂娅说:“斯潘塞自杀以后,亚当孤僻多了。”
“我知道。”
“因此,也许那天晚上还有更多的事情发生。”
“比如?”
沉默。
“贝齐和我还需要谈谈。”蒂娅说。
“当心一些,好吗?”
“你这是什么意思?”
迈克没回答。但他们俩都知道,尽管真相可能很可怕,但他们和希尔家的关系可能不再和谐。双方都不想说出来。但他们都知道。
52书库推荐浏览: [美]哈兰·科本