间谍课_[英]弗·福赛斯【6部完结】(170)

阅读记录

  在英国使馆的草坪上参加会晤的还有奇普·巴伯,声称是美国使馆的工作人员;以及史蒂夫·莱恩,他会告诉任何好奇的打听者说他在自己国家的文化部门工作。第三位客人是难得从地下室里抽空出来的,他是诺曼·施瓦茨科普夫上将。

  他们五个人一起坐在草坪的一隅,各人手里捧着一杯茶。大家互相知道各自的职业会使工作讨论容易一些。

  客人们的惟一话题是正在逼近的战争,但这五个人有其他人所不知道的情报。其中一条情报是那天由塔里克·阿齐兹呈交给萨达姆·侯赛因的那份和平计划的详细消息。该计划是经过与米哈依尔·戈尔巴乔夫洽谈之后从莫斯科带回来的。这使在座的五个人感到担忧,但理由各不相同。

  施瓦茨科普夫上将已经在那天挡住了华盛顿让他提前发动地面战的建议。苏联的和平计划是宣布停火,然后伊拉克在第二天从科威特撤出。

  华盛顿不是从巴格达而是从莫斯科获悉和平计划的内容的。白宫当即做出的评价是该计划有优点但没有触及关键问题。计划没有提及伊拉克应该永久放弃对科威特的领土要求;计划没有论及伊拉克对科威特所造成的不可想象的破坏——500 口油井的燃烧、几百万吨原油排人海湾污染水域、200 名科威特人遭到处决以及对科威特市的洗劫。

  “科林·鲍威尔告诉我,”上将说,“国务院正在推行一项更为强硬的路线。他们要求伊拉克无条件投降。”

  “是的,他们是在这么做。”美国使节喃喃地说。

  “于是我告诉他们,”上将说,“我告诉他们:你们需要一名阿拉伯学专家来考虑这个问题。”

  “是啊,”英国大使说,“为什么要那样呢?”

  两位大使都是经验丰富的外交家,都在中东地区工作多年,都是阿拉怕学专家。

  “嗯,”总司令说,“那种最后通碟对阿拉伯人不适用。他们宁愿先死。”

  他们沉默了。两位大使在察看将军那张坦率的脸庞,希望能找到一丝讥讽的迹象。

  那两名情报官仍然保持沉默,但他们的心里有着共同的想法:你说到了点子上,亲爱的将军。

  “你是从那座苏联人的房子里出来的。”

  这是一句陈述,不是提问。这名反间局特工穿着便衣,但显然是一个军官。

  “是的,老总。”

  “证件。”

  马丁在他的衣袍口袋里翻找了一遍,掏出他的身份证和由一等秘书库利科夫签发给他的已经脏兮兮、皱巴巴了的那份介绍信。那军官审视着身份证,又抬头看看脸面以作比较,然后开始看阅介绍信。

  以色列的伪造者已经出色地完成了他们的工作。马哈默得·阿尔科里那张憨厚的、长满胡茬的脸正透过污秽的塑料膜在凝视着。

  “搜他。”军官说。

  另一名便衣用双手在他身上摸了一遍,然后摇摇头。没有武器。

  “口袋。

  从衣服口袋里搜出一些第纳尔纸币、几枚硬币、一把小刀、几支彩色粉笔和一只塑料袋。那军官举起了最后一件物品。

  “这是什么?”

  “那异教徒把它扔了,我捡回来用作烟荷包。”

  “里面没有烟丝。”

  “是没有,老总,我已经抽完了。我正想到市场里去买一些。”

  “别再叫我老总了。那是过去土耳其人统治的年代。那么你是哪里人?”

  马丁描述了在遥远的北方的那个小村子。“那里的西瓜很出名的。”他满怀希望地补充说。

  “别再提到你已经说了三遍的该死的西瓜好不好厂军官厉声说,他已经感觉到他手下的战士们正在强忍着不笑出来。

  一辆宽大的豪华轿车驶到前方的街头停了下来,相距200 码。

  那名低级军官用手肘碰了碰他的上司并且点点头。那级别较高的军官转身看了看,对马丁说:“在这里等着。”

  他走到豪华轿车旁,通过后车窗弯着腰向某个人汇报着。

  “你们抓住了谁?”哈桑·拉曼尼坐在轿车里问。

  “花匠助手,先生。在那里打工。料理玫瑰花、打扫院子,还为厨师跑腿购物。”

  “聪明吗?”

  “不,先生,头脑简单。一个乡下人,来自山区,来自北方的某个西瓜产区。”

  拉曼尼思考了一番。如果他拘留那个傻瓜,苏联人肯定会对其手下人没有归来感到迷茫。那会引起他们的惊觉。他希望如果苏联的和平计划失败,那么他就要争取获准对那座房子的袭击。如果他现在放那个人走,让他去跑腿然后返回,那么他也许会去提醒苏联人。根据拉曼尼的经验,每一个伊拉克穷人都认识并且相信一样东西。他拿出钱包,从中抽出100 第纳尔的纸币。

  “把这些钱给他。告诉他继续去采购物品然后返回去。回去后让他注意是否有人在摆弄一把银色的大雨伞。如果他能够不把我们的事情泄露出去而且明天把他所见到的情况向我们报告,那么他会得到很多奖赏。如果他向苏联人报告了,我就把他交给秘密警察。”

52书库推荐浏览: [英]弗·福赛斯