失衡的时间_[英]多萝西·L·塞耶斯【完结】(36)

阅读记录

  “我在想,为什么那凶手没有立刻离开现场回去呢。如果他这样做的话,你就会看见他了。让我想想。哈!我忘记了文件!他必须得到文件!”

  “什么文件?”

  “这个,我也不能肯定就是文件,可能是王室钻石或者别的什么。他肯定是想在尸体上拿到什么东西。就在他冲着受害者弯腰的时候,听见了你在鹅卵石上跑跳的声音;水可以把声音传得很远。有麻烦的坏人暂时停了下来,然后声音越来越近了,他赶快跑到平铁靠海的那一面,在那里躲了起来。”

  “穿着全部衣服?”

  “我都忘记这一点了。等他出来的时候就会看起来很湿,是不是?不,没穿衣服。他把衣服丢在他开始沿水走的那个地方。他也许穿了游泳衣,这样如果有任何人看见他,他就是一个很普通的冲浪日光浴者。”

  “他有没有把剃须刀放在自己的衣服里?”

  “没有;他把剃须刀拿在手上,或者挂在脖子上。不要问我这么愚蠢的问题了。他在那个小藏身处等了一会儿,直到你走了为止;然后他又赶紧顺着沙滩走——”

  “不可能是去威利伍康伯的方向。”

  “哈!你当然会看到他的。但如果贴着海崖走的话,你就看不见了。他不会在意脚印的事,因为潮汐马上就要来了,他的脚印不会有事的。然后他在他原本下来的地方又上了海崖,顺着大路走向威利伍康伯,在某个地方转过头,回来的路上遇到了你。怎么样?”

  “非常顺畅。”

  “我越想越觉得就是这样,我特别喜欢这个布莱特就是珀金斯的想法。我说,那个两肩不平衡的驼背问题呢?珀金斯是像柳树干一样挺拔还是什么?”

  “并不是,但我也不能说他就是残疾人。肩膀倒是很肥很圆。他的背上背了一个包,走路又有一点跛,他说是因为脚上有个水泡。”

  “这倒是个掩盖他左右肩膀不一样高的好办法。你跛的那一边总是会有点低。布莱特·珀金斯就是我们要找的人。我们应该让警察回到正确的轨道上,但我现在太想吃午饭了。什么时候了?四点。我去开车找个电话,给格莱谢尔打个电话再回来。我们凭什么要为了杀人犯而放弃我们的野餐呢?”

  第十章 警方侦探的证据

  我的人生依靠在吝啬鬼之上,他在秘密的时间爬去他的隔间,然后,对他情人的祭坛跪下,膜拜着那个金色的恶魔,黄金。

  ——《新娘的悲剧》

  星期一,六月二十二日“勋爵阁下,您可以尽管畅所欲言,”昂佩尔蒂侦探说,“不瞒您说,警长也有一点倾向于你们这条思路,但不管怎样这肯定是自杀案。如果我是一个赌徒的话,我不会介意跟您赌一把。追踪这个叫布莱特的家伙也可行,因为如果那个剃须刀的故事已经被证实,那亚历克西斯一定是从他这里买的剃须刀。但我确信无疑的是,这个可怜虫星期四离开住所的时候,根本就没打算回来。您只需要去看看那个地方就知道了。所有的东西都整理得很妥当,账单也都付清了,信件纸张都在壁炉里烧毁了——您难道可以说,他和所有的东西来一个这么彻底的告别是正常的吗?”

  “他没有带门钥匙?”温西问。

  “有,但这不能说明什么。他把钥匙放在口袋里,说不定没想把它拿出来。但他把所有的东西都整理得那么妥当,您会很吃惊的,连一个信封都找不到。他一定是用火把它们烧了,很多人都会那么做。没有一张照片,没有任何东西能告诉您他是谁,他从哪里来。一扫而光。”“在灰烬里也找不到什么东西?”

  “什么也没有。拉法兰克夫人——就是他的房东——在星期四的早上已经把壁炉清理干净了,但她告诉我所有的东西都已经变成黑色的碎片或灰烬了。那真是好大一堆灰烬啊。我这么说是因为她把垃圾桶指给我看了,那里显然没有任何您能用显微镜分辨出来的字迹。您知道,一般人不会把它们烧得这么彻底——总是会有一些只烧一半的残片留下来,但这个家伙干得一点痕迹都没有。他一定是先把所有的东西都撕成小块,然后丢在烈火里烧,用烧火棍把它们都敲得粉碎。‘好了,’我对拉法兰克夫人说,‘壁炉很漂亮!’也的确很漂亮。”

  “有没有任何书籍,或者在书籍扉页上写的字?”

  “只有几本小说,上面写着‘保罗·亚历克西斯’,有的书上什么都没写,还有一两本平装本的书上写着中国字。”

  “中国字?”

  “看起来是的,也许是俄国字。反正不是用字母写成的。您要想看的话随时都可以去看看,但我觉得您也不会研究出什么名堂来。那有一两本历史书,都是关于俄国的,但上面没有字迹。”“有钱吗?”

  “没有。”

  “他有银行账户吗?”

  “有,他在劳埃德银行有个小账户,只有三百英镑多一点的储蓄。但三个星期之前,他把这些钱都取出来了。”

  “是吗?为什么?买一把剃须刀不用花这么多钱啊。”

  “不是剃须刀,要我说的话,应该是拿去付欠账的。”

52书库推荐浏览: [英]多萝西·L·塞耶斯