失衡的时间_[英]多萝西·L·塞耶斯【完结】(37)

阅读记录

  “一共有三百英镑的欠账?”

  “我没这么说。其实,我们所了解的欠账还不到二十英镑。但也许他在许多地方都欠了钱。您知道,他把所有的纸张都烧了,所以很难说他到底欠了谁的钱。我们自然会去调查,但如果这三百英镑是花在哪个姑娘身上,我也不会觉得惊讶的。蕾拉·加兰德——如果这姑娘曾真是他女朋友的话,那就一定是她,一个很犟的小东西。我敢说,如果她愿意讲的话,她可以告诉我们很多东西,但现在又不准许我们逼问任何人任何问题。如果他们不愿意回答,那就不回答,一点余地也没有。不能逼迫他们。”

  “蕾拉·加兰德,这就是他以前的女朋友?”

  “是的,勋爵阁下,而且据我所知她把亚历克西斯甩了。她说他为此很受伤。她现在又有了别的男人——据我所知,是亚历克西斯的什么朋友,但比他要精明。一个西班牙小伙子,是冬日花园里一个乐团的头儿,而且还搞了一副绅士派头。您知道那种人,穿着蛇皮鞋,装腔作势的那种。他对这件事很坦率,那个姑娘也是。亚历克西斯介绍他们两个认识,然后姑娘冒出个念头,觉得自己跟西班牙人要比跟亚历克西斯好一些。她说亚历克西斯的钱越用越快了,而且似乎没在蕾拉小姐身上花太多心思。也许他一直还有另外一个女人,所以钱才会花得这样快。不管怎样蕾拉小姐下了决心,把他甩了,跟西班牙人走在了一起,当然了,那是一场闹剧,亚历克西斯也扬言要自杀——”“他有没有提到割喉?”“没有,他没有。他说他会用毒药。但这有什么奇怪的?他说他要自杀,于是就自杀了。”“你在他的房间里有没有找到任何毒药呢——你知道的,安眠药或者任何这类的东西?”“没有。”侦探先生很肯定地说。“嗯。”“但是侦探先生,”哈丽雅特一直默默地听着这段交谈,这时她插话进来说,“如果你认为亚历克西斯在城里还有别的女朋友的话,蕾拉·加兰德把他甩了的时候,又为什么要去自杀呢?”“我不知道,小姐。也许另外一个人也把他甩了。”“他被抛弃了,感觉自卑又孤独,似乎全世界都在和他作对。”温西说。

  “是的,然后就是这个威尔顿夫人。我们在查其他女孩的时候把她这档子事也查了出来。您现在看看,这些事情足不足以让一个小伙子割喉自杀?”

  “他可以一走了之。”哈丽雅特说。“假设他欠她的钱,她翻脸不认人,威胁把他送上法庭?这样的话呢?”“也许那三百英镑——”温西说。“哦,不,不可能!”哈丽雅特愤怒地喊着,你绝对不能这么想,这简直太荒唐了。为什么?那个可怜的女人为他着了魔。他只要动一动小指头就能把她指挥得团团转。只要他想要的东西,她什么都愿意给。

  而且,她告诉过我,他不愿意接受她的钱。“哈!但假设他跟她说要分手,小姐。她有可能因此狠下心肠。“那她会是自杀的那一个,“哈丽雅特很坚决地说,”她不会在任何情况下做出伤害他的事,可怜的女人。把他告上法庭?胡扯!

  “小姐,你很清楚,”昂佩尔蒂侦探说,“圣经》里说——请原谅我这么引用——没有比女人的嫉恨更可怕的东西了。我从学生时代就一直铭记在心,我发现在处理各种事情上,这是条很有用的格言。如果威尔顿夫人——”

  “蠢话!”哈丽雅特说,“她永远不可能做出这样的事。我确信她不可能。”

  “哈!”昂佩尔蒂侦探友好地冲温西眨了一下眼睛,“当小姐们凭着女性直觉感到什么事,那这件事就没有争辩的余地了。让我们这么假设,就假设一下。”

  “我不会这么假设的。”哈丽雅特反驳道。

  “我们这样争下去似乎没有尽头了。”温西说,“让我们暂时把它放在一边吧,侦探先生。过一会儿你可以到酒吧来跟我聊这个假设,不过我自己也觉得可能性不大。现在轮到我们来推测了,假设一只渔船想在星期四低潮的时候来到平铁附近——它可以做到吗?”

  “很容易,勋爵阁下。有些渔船吃水只有一英寸深。您可以把船很轻松地开过来,只要别离磨刀礁林太近就行了,还要记得估算水流。”“也许对一个外地人来说会有些棘手。”有可能,但如果他是个很好的船夫,会读海图的话就没什么难的。

  这样的人任何一天都可以把船开到离平铁十二英寸的范围内,除非海风让水流在海湾上横冲直撞,那他一不小心就有可能撞到礁石上去。“我明白了,这很有趣。我们假设这是一起谋杀案。你要知道,侦探先生,我们应该有两手准备。我们也很高兴你有不同的意见。

  昂佩尔蒂侦探面带温和的微笑,倾听了对手关于渔船和藏身处的理论,然后说:“小姐,我所能说的就是,我很乐意读一读你的书。你的侦探手段真是太吸引人了。但关于那只船,这的确很奇怪。我们尝试查过那只船,因为不管船上是谁,总有可能看见什么动静。那天大部分的渔船都去了雪莉角,但还有一些船我没有查清楚,当然也有可能是从威利伍康伯或莱斯顿·霍伊来的别处的船。我们总是警告这些非专业的船夫,要离磨刀礁林远一点,但他们听吗?根本不听。他们那副不知深浅的架势,让你觉得他们简直是来寻死的。但我能猜到这只船是谁的。”

52书库推荐浏览: [英]多萝西·L·塞耶斯