失衡的时间_[英]多萝西·L·塞耶斯【完结】(82)

阅读记录

  “太多假设了。布莱特——或者那同谋者另有其人——有很多时间可以跟威尔顿沟通。不可能傻到现在还没有告诉他。”“也对,这个推测我自己也不满意。从布莱特那方面说,也不符合。”“而且,布莱特两点钟的时候的确有确凿的不在场证明。”“我知道。这就是为什么我会怀疑他的原因。我的意思是,布莱特行动自由。就算来见威尔顿太危险,他总还是可以写信或者打电话的,威尔顿也可以这么做。我们没有关押什么嫌疑人,还是说已经关押的人里有符合这个假设的?或者那个共犯突然死了?我唯一想到的可能性就是,这个同伴可能去了一个无法跟外界联系的地方——监狱,或者消失在大榆树里。”

  “或者,医院怎么样?”

  “你说得没错,医院也可以。”

  “这倒是个想法,”格莱谢尔说,“勋爵阁下,我们会去调查的。”

  “反正不会有坏处,不过我也没什么信心。就跟他们说的一样,最近我似乎已经失去信心了。好了,感谢上帝!现在已经是晚餐时间了,人总得吃饭的。你好——好——好啊!你怎么这样兴奋?”格莱谢尔警长看着窗外,窗外传来急促的脚步声。“他们把什么东西抬去停尸房。我想——”没有人敲门,门直接被推开了,昂佩尔蒂突然闯了进来,满身都是水,一脸扬扬得意的样子。“对不起先生,”他说,“晚上好,勋爵阁下。我们找到了尸体。”

  第二十一章 审讯庭上的证据

  听到,“我被谋杀了”这句话,死亡的看守人把墓穴的石头扔过来,分开深海,打开巨山好让死人经过。

  ——《死亡笑话集》

  星期五,六月二十六日昂佩尔蒂侦探的轻松和得意一眼就能看出来,六月二十六日,关于保罗·亚历克西斯尸体的审讯庭终于召开了。这么多年来,他似乎还从没有在不具备任何有形证据的基础上做过调查。仅仅是对着哈丽雅特的照片,他有时候会焦虑地想,那尸体也许是一个不存在的传说。现在,眼前无疑是一具真实、坚实——或者是相对坚实——的尸体。的确,这尸体不能像他期盼中的那样,向他提供很多信息。尸体没有贴上明确的标签,简单明了地写上“自杀,蓄谋已久的自杀”或者“年度谋杀典范,布莱特的杰作”,但不管怎样,找到了尸体,这就已经是个收获。如果让彼得勋爵引用什么引句的话(他似乎是记忆方面的专家),他可能会说:

  那会让一个男人灌杜松子酒而死这样就没有被谋杀的尸体了;但现在通过命运的丑陋花招,我至少有一具尸体了——尽管不是被谋杀的尸体。

  双方之间有一些争执,到底是应该在审讯庭上把所有的问题都解决掉,还是应该把复杂的线索和疑点先保留起来,在以后的侦查过程中再拿出来研究。最后他们决定,最好还是让一切顺其自然。当庭也许会有有用的信息出现?这都是说不准的事。不管怎样,那些嫌疑犯到了这个时候也应该很清楚自己的处境。有一些证据,比如马掌,当然可以继续由警察雪藏起来。

  第一个上来提供证词的证人是昂佩尔蒂侦探。他简单地介绍了一下找到尸体的情况,当时尸体被紧紧地卡在磨刀礁林远处的一个深缝隙里,他们用各种捕捞工具和潜水工具,费了很大的力气才小心翼翼地把尸体弄出来。看起来似乎是上个星期的大浪把尸体冲到那个位置的。发现尸体的时候,内部的气体已经让它膨胀起来了,但还没有漂浮,因为有一只装着三百块小金币的钱袋重重地把他拽住了。(耸人听闻。)

  侦探把钱袋和金子拿了出来(陪审团的人又惊奇又畏惧地检验了它们),还有一本在死者身上发现的护照;护照最近签了去法国的签证。在死者胸部的口袋里,还发现了另外两件有意思的东西。一个是一张很有俄国风情的漂亮姑娘的照片,照片没有加封,姑娘头上戴着王冠一样的珍珠头饰。照片的署名像是用外国人的笔迹写的,名字叫“菲多拉”。从照片上看不出来它的来源,既没有封上边框,也不像是精心从边框里取出来的。但照片被保存得很好,夹在一个秀气的笔记本中间,从而得到了很好的保护。笔记本里没有什么别的东西,只夹了一些现金、邮票还有一张六月十八日从威利伍康伯到达里的往返票。

  第二件东西就更不可思议了。那是一张四开的纸,上面写满了字,但纸被血迹和海水浸染了,字迹几乎无法辨认出来。这张纸并没有夹在笔记本里,而是叠起来放在笔记本的后面。那些能辨认出来的文字是用大写字母组成的,并用紫色的墨水书写。尽管这种字遇水也会化开,但在一个星期的浸染后还是可以分辨出一些的。有一些句子能辨认出来,但却读不通。比如说,有一段话是以优美的字母符“SOLFA”开始的,但突然又转成了“TGMZDXLLKKZMVXI”,然后就是深红色的水渍了。再下面是“ALLAXHNZMLF”,“NAGMJUKCKC”和“MULBYMSSZLKO”,最后结束的句子,也有可能是签名,是“UFHAAKTS”。

  法官问昂佩尔蒂侦探,他对这张纸有没有任何看法。昂佩尔蒂回答说,他认为有两个证人对此有话要说,然后退下去叫拉法兰克夫人上来。

52书库推荐浏览: [英]多萝西·L·塞耶斯