“她们呢?”麦克问。
耶稣回答:“我在这里,我一直在这里。”
麦克点点头。“上帝在场”这种概念虽然难以理解,却正无法抗拒地穿透他的思维,渗透进他的内心。他只好随它去。
“来吧。”耶稣打断了麦克的思绪,“我知道你喜欢看星星。想看吗?”他说出这话时就像孩子那样充满期盼。
“是的,我想看。”麦克回答,他想起最近一次看星星还是在那次不幸的露营时跟孩子们一起看的。此时此刻,也许需要冒点风险。
他跟着耶稣出了后门。借着傍晚时分越来越暗的光线,他勉强分辨出布满岩石的湖岸,不是他记忆中的杂草丛生,而是经过精心培育,景色如画。近旁的小溪哼唱着什么曲调。一个码头向湖里进了约五十英尺。麦克隐约看见沿着码头错开拴着三条独木舟。夜幕迅速降临,远处的夜色已非常浓重,蟋蟀和牛蛙的鸣声响成一片。麦克的眼睛还没完全适应黑暗,于是耶稣拉住他的胳膊,领着他走上小径。不过麦克已经在抬头看没有月亮的夜空,已经繁星初现的奇景。
他们摸索着走上码头,躺下来仰面朝天。此处的高度使得天空更显辽阔,麦克为眼前浩瀚清晰的星辰陶醉。耶稣建议把眼睛闭上几分钟,让残留的一点黄昏完全被夜色吞没。麦克照着做了。当他睁开眼睛时,夜空的景象竟如此有冲击力,几秒钟之内他不禁一阵眩晕。他觉得自己已置身于宇宙之中,万千星辰像是要拥抱他似的朝他奔来。他举起双手,想象自己能够伸手够到那黑天鹅绒般的天空,从上面摘下一颗颗钻石。
“哎呀!”他轻轻喊了一声。
“真难以置信!”耶稣低声说,黑暗中他的头离麦克很近。“看星星,我从不会感到厌倦。”
“即便是你创造的?”麦克问。
“我在圣言化成肉身之前,按照圣言创造了天空。因此即便是我创造的,我现在也是以人的肉身来观赏。我不能不说,这给人印象太强烈了!”
“确实是这样。”麦克不知该如何描绘自己的感受。但当他们继续默默躺着观看和倾听天上的表演时,他明白,这种表演也充满神圣。他们欣赏这令人敬畏的奇观时,不时有星星疾驰而过,拖着燃烧的短尾划过夜空,总有人会禁不住喊道:“你看到了吗?太棒了!”
在漫长的沉默之后,麦克说:“和你在一起我感觉更舒坦。你好像跟她们不一样。”
“不一样,什么意思?”黑暗中传来耶稣温和的声音。
麦克考虑了一下。“更真实,或更好接近,我说不好。”他费劲地找着合适的字眼。耶稣安静地躺着,等待着。“就像似曾相识的。但,‘老爹’可一点都不是我预料中的上帝的样子,萨拉玉也不同寻常。”
耶稣在黑暗中轻声笑了。“首先因为我是人,所以我们有很多相通之处。”
“可我还是不懂……”
“我是人类同‘老爹’和萨拉玉最好的联系。看到我就是看到他们。你从我这里感到的爱和他们对你的爱没有区别。尽管你觉得大不相同,可相信我,‘老爹’和萨拉玉同我一样真实。”
“萨拉玉就是圣灵吗?”
“是,她是创造力,她是行动,她是生命的呼吸,她有更多的属性。她是我的灵魂。”
“那萨拉玉这个名字呢?”
“那只是我们人类一种语言里的一个普遍名字。它的意思是‘风’,就是一种普通的风。她喜欢这个名字。”
麦克嘟哝道:“哼,她根本就不普通!”
“确实如此。”耶稣回答。
“还有‘老爹’提到的那个名字,埃洛……埃尔….”
“埃尔奥茜亚。”从他身边的黑暗中传来语气恭敬的声音。“那是一个神奇名字。‘埃尔’是我作为创造者的上帝的名字,但‘奥茜亚’是‘生存’或者‘完全真实’的意思。所以这个名字的意思是完全真实和作为一切生存根据的创造之神。那也是个很动听的名字。”
又是良久沉默,麦克品味着耶稣的话。“那么,我们又处于什么位置?”他感觉她他像是为整个人类提问。
“就在我们一直想要你们去的地方,就在我们的爱和目标的正中央。”
麦克又停了一下,然后说:“我想我能忍受那个地方。”
耶稣轻轻一笑:“我很高兴听你这么说。”
两人一齐笑了起来。有一阵两人都不说话。寂静犹如毯子覆盖下来,麦克只能听到湖水轻轻拍打码头的声响。最后,他终于打破了沉寂:“耶稣?”
“麦肯齐?”
“关于你,有一点我感到吃惊。”
“真的?是什么?”
“我想我期望你有更多……”他提醒自己:说这话可得小心,麦克。“呃…..哦,人的魅力。”
耶稣轻声笑了。“人的魅力?你的意思是相貌英俊?”说完他大笑起来。
“唉,我不想这么说,不过我是这个意思。不知怎的,我想你应该是完美的人:强健的体格的令人心悦诚服的好相貌。”
52书库推荐浏览: [加]威廉·扬