古埃及历史探险_[英]韦尔博·史密斯【4部完结】(215)

阅读记录

  罗兰一下子泄了气,“什么事情?”

  “他们坚持要由你——罗兰来主持这项工作。”

  她高兴地拍起手来,稍后故作严肃地说:“在我接受这个任务之前,我也有一个条件。”

  “什么条件?”迈克问道。

  “那就是我必须亲自任命挖掘工作的助手。”

  迈克爽朗地大笑起来,“我们都知道你会任命谁。”他指了指尼古拉斯的后背,警告说,“只是要保证他的手指之间没有夹紧任何艺术珍品噢。”

  罗兰双手搂住尼古拉斯的腰说:“他已经完全改变了,我会向你们证明的。”仍然紧紧地搂着她的丈夫,罗兰把大家带进最后一个展室。

  迈克和苔茜望见室内中央大玻璃展柜中那几件独立散放着的展品,感受到一种无名的威严和敬畏,不禁在入口处停住了脚步,上下埃及统一王国时期的王冠和在上面的射灯照射下光彩照人的法老麦摩斯的金面具并排陈列着。

  终于,迈克·尼马从震憾中缓过神来,他慢慢走向展柜前方的展板,大声读出铜牌上的字:“尼古拉斯爵士和昆顿·哈伯太太永远借展。”

  他转过身来,难以置信地瞪着尼古拉斯说:“你就是那个指责我把卖蓝战冠的钱拱手送人的家伙?你怎么会把你的那份赃物也出让了呢?”

  “这并不容易,”尼古拉斯叹气承认道,“但我收到了最后通牒,同时落入了同谋精心设计的陷阱里,此刻她就在我们面前。”

  “别为这个‘可怜的’孩子感觉太遗憾了。”罗兰大笑道,“他还有一大笔彼得·沃尔斯的钱存在瑞士呢,那是他卖尼米斯王冠的所得,我可没有本事让他交出一切。”

  “别在大庭广众之下说我这些家事了。”尼古拉斯故作沉着地说,“太阳早落山了,该是喝威士忌的时间了。我好像看到宾馆酒吧的酒柜上有一瓶拉弗格,咱们回去看看我是不是看错了。”

  他挽住罗兰的胳膊径直走了。另外两个人跟在后面,开心地笑着他那尴尬的样子。

  (本篇完)

  书籍相关

  《河神》作者:【英】韦尔博·史密斯 王哲 韩晓英译

  内容简介:古代埃及——法老们的王国,由金子堆砌而成的国度,被贪欲击碎的传说……

  这是一段耀眼的文明史,一段壮丽的旅途,这是英雄之间的战斗,伴随着一段不朽的爱情。这是宏伟的、富于想象的传说,随着一段历史的消失,一切都付于历史来评说……

  塔努斯,一位满头金发的青年勇士——埃及雄狮,把分裂的埃及重新统一起来的战神。

  然而,众神却下达禁令——禁止他与自己深爱的女人,王后洛斯特丽丝厮守终身。

  他不得不反抗神明的意志,扞卫自己的爱情——这是比“战神”称号更至高无上的荣耀。

  一个肤若凝脂的绝代佳人,埃及法老王冠上的珍珠,却只对塔努斯情有独钟。

  作者简介:韦尔博·史密斯享誉全球的畅销书作家韦尔博·史密斯先生周游全世界,以其对历史和文化精湛的研究和渊博的学识,写下了31部长篇小说,行销全世界27个国家,总销量已逾7亿册,是世界上最成功的历史探险小说家。

  第01章 洛斯特丽丝与塔努斯的爱情

  沉沉的河水在沙漠旁流过,明亮如溢出火炉的、熔化的金属。天空中弥漫着热雾;阳光照在河面上,光芒四射,如铜匠一锤一锤敲打出的火花。在这虚幻般的景象中,尼罗河两岸瘦削的山脉颤抖着,仿佛要崩溃。

  我们的船慢慢靠近纸莎草滩,近到可以听见桔槔水桶一下下拍打着水面,水流通过长长的、起平衡作用的竹竿,穿过田地,流到河那边。汲水的声音和船首女孩的歌声相得益彰。

  洛斯特丽丝14岁。就在她月经初来的那一天,尼罗河又开始涨水。哈比神庙的祭司们十分看重这一巧合,视为万分吉祥。为了取代乳名,他们给她选了一个很有女人味的名字:洛斯特丽丝,意思是“河的女儿”。

  我至今还清晰地记得那一天的她。随着时间流逝,她会长得更美丽,会变得更自信、更华贵,但是再也不会那么有力地散发出纯真的女孩气质。船上的每个人,甚至划船的勇士们,都明白这一点。我们的目光一直追着她。她让我的内心充满了无望和痛苦的期待。我是个阉人,但我是知道了女人身体的快乐之后才被阉割的。

  “泰塔,”她叫道。“跟我一起唱!”我听从召唤跟着唱起来,她满意地笑了。只要她能,她就会把我带在身边,原因之一就是我的声音。我的男高音完美地附和着她美妙的女高音。我们一起唱了一首我教给她的古老的农夫爱情歌曲,而这首歌是她最喜欢的歌曲之一:

  我的心像受伤的鹌鹑在颤抖,

  当我看到爱人的脸庞,

  我的面颊就像早霞一样绽放,

  伴随着她那灿烂的笑容。

  船尾传来附和的歌声。那是男人的声音,深邃、有力,但缺少我声音中的清澈、纯净。如果我的声音是迎接黎明的歌鸫(画眉),他的声音就是一头小狮子。

52书库推荐浏览: [英]韦尔博·史密斯