当尼古拉斯跟在两个妇女后面走下舷梯时,那个司机离开他的汽车,一直来到跑道旁迎接他。他身穿一件褪了色的卡其布外衣,个子很高,身体前倾,带着跳跃。
“他有四十多岁了,”尼古拉斯从他灰白的短胡须上判断着,“是个强硬的家伙。他的姜黄色的头发剪得很短,眼睛是凶狠的淡蓝色,一条疤痕从脸颊斜穿过去,使他的鼻子有些向上皱起,也使他的容貌改变了原有的模样。
苔茜先把罗兰介绍给他,他与罗兰握手,并鞠了鞠躬,“很迷人!”他用糟透了的法语对她说,然后转而望着尼古拉斯。
“这位是我的丈夫,鲍里斯先生。”苔茜为他介绍道。
“对不起,我的英语不太好。”鲍里斯说。
“比你的法语要好些……”尼古拉斯心里想道,但他仍旧轻松地微笑着,“你好,伏罗希洛夫先生,很高兴认识你。”他把手伸给这位俄国人。
鲍里斯的握手是有力的,太有力了,他在竞争的动作里,贯彻了竞争的意志,但是尼古拉斯已经早有预料,他了解这种古老的习俗,因而他把手握得很深,使鲍里斯无法挤压自己的手指,尼古拉斯面带微笑,没有显出一丝用力对抗的表情,鲍里斯只得先松开了手,眼睛里流露出一丝尊敬的神色。
“这么说,你是来捕猎迪克—迪克小羚羊的?”他问道,收起了自己轻蔑的表情,“我的顾客大部分都是为大象而来,至少也是为了狩猎林羚而来。”
“那些个大家伙让我神经受刺激,”尼古拉斯笑了笑说,“迪克—迪克小羚羊才适合我。”
“你从前来过河谷吗?”鲍里斯问道,他的俄国口语淹没了他的法语,使人很难听得懂。
“尼古拉斯爵士是1976年河上探险的领导者之一。”罗兰愉快地插进来说道。尼古拉斯对她的插话感到很高兴,她早已看出两个男人之间的对抗心理,因而前来援助他。
鲍里斯咕哝了一句什么,然后便转向他的妻子:“我让你取的东西你都取了吗?”
“是的,鲍里斯。”她顺从地答道,“它们都在飞机上。”“她很惧怕他。”尼古拉斯在心里断定,“这里面定有原委。”
“那么我们上车吧,还要走很远的路呢。”
两个男人上了丰田汽车的前排座,两个女人夹在大量行李物品中间坐在他们后面。“良好的非洲礼仪,”尼古拉斯暗自发笑,“男士优先,女士自谋生路。”
“你不想到处观光,是吧?”鲍里斯的问话显得有些像威胁。
“旅游观光?”
“什么大湖的出口之类的,还有发电站,”他解释道,“葡萄牙人在河谷上空修建的桥,以及青尼罗河的发源地。”他补充道,但他不等别人听明白便警告说,“如果你想旅游观光,我们今天就只好半夜回到营地了。”
“多谢你的好意。”尼古拉斯礼貌地对他说,“这些东西先前我都看到过。”
“好的。”鲍里斯赞同道,“那我们就不在此盘旋了。”
在高山峻岭之下,道路一直向西蜿蜒而去,这里是河谷地区,是冷漠的山民们的领地,在这个人口稠密的地方可以见到瘦高的男子们跟在自己的羊群后面,沿着道路大步走着,背包里塞满了各种杂物,无论男人或女人都穿着巴勒斯坦人那样的服装,戴羊毛披肩,宽松的白色骑马裤,光着脚穿凉鞋。
这是个高傲而又仪表端正的民族,他们的发式都理得很整齐,头发浓密地覆盖着头顶,眼睛像鹰一样锐利。他们途中所见的乡村年轻妇女也确实长得很美,男子们大多数都带着各种武器,手里拿着插在镂银刀鞘里的双刃刀,还有AK?47型突击步枪。
“打扮得倒像个男子汉,”鲍里斯冷笑道,“很勇敢,很威风。”
村子里的民房都是圆形围墙的平顶屋,隐蔽在桉树和剑麻的包围之中。
紫黑色的乌云遮住了河谷上山口的高峰,继而又以一阵大雨冲击着他们,犹如银币般大小的雨点抽打在丰田汽车的玻璃上,滂沱大雨也把道路变成了一座泥水河流。
路面的情况糟得惊人,有些地方已经变成了碎石路,丰田车也难以通过,鲍里斯不得不驾车沿着山脚前行,车速慢得有时和走路一样,每当车轮在石头砬子上弹起,车里的人便被扔得老高。
“这些黑鬼,就连修路的事也不知道想一想。”鲍里斯咕哝着说,“他们像猪猡一样地生活,还自得其乐。”
车里没有人和他搭腔,尼古拉斯通过反光镜看了看坐在后排的两位女士,她们相互依偎着,神情很严肃,仿佛从鲍里斯的话语里感受到了某种威胁,使她们只求规避。车越往前走,道路就变得越糟糕,路上的泥被车轮搅起来,车子显得更吃力了。
“这是战争造成的吗?”尼古拉斯把声音提高到疾风暴雨之上问道。
鲍里斯不满地唠叨着:“有这方面的原因,沿着河谷常有一些强盗出没,还有一些地方武装分子,不过这一带也是探矿者出入的地方,有一家大勘探公司已经得到了在河谷地区的采矿权,他们正在准备进行钻探。”
52书库推荐浏览: [英]韦尔博·史密斯