古埃及历史探险_[英]韦尔博·史密斯【4部完结】(732)

阅读记录

  “你这坏家伙!”芬妮用她带的纸莎草鞭子轻轻地抽在他的脖子上。“老实点儿!”然后她大声地问泰塔:“是什么让它们这么兴奋,巫师?”

  “你自己闻闻吧,”他高声回答。“像盖基丽亚花一样的香味儿,令人感到凉爽和清新。”

  “我现在闻到了,”她说道,“那是什么味啊?”

  “水!”他答道,接着指向前方。在南方,一片银色的云朵停滞在天上,白云之下,沿着广阔的地平线有一条飘逸的蓝色曲线。“纳卢巴勒湖,终于到了!”

  用硬木树桩固定的坚实的栅栏在顶峰的山脊上俯视下方。大门敞开着,他们骑马进入了废弃的塔马富帕。很显然,这里一度是一个繁荣兴旺的群落中心——被遗弃的小房子苫盖得富丽堂皇——但此刻笼罩这里的森然的静寂给人一种恐怖的威胁。他们掉转头回到大门口,大声呼叫队伍中还没有跟上来的战士们。

  在他们的呼喊和鼓舞下,卡卢卢的轿子被气喘吁吁、汗涔涔的护卫们抬到了泰塔他们面前。当他们聚集在塔马富帕的大门前注视着远方的蓝色的水域时,他们都很严肃地在沉思。

  泰塔第一个打破了沉默,“我们的母亲河——尼罗河的发祥地。”

  “大地的尽头,”卡卢卢说道:“这片水域的远方除了太虚幻境外什么也没有。”泰塔回头看了一下塔马富帕的围墙。“我们处在一个危险的国土,被敌对的部落包围着。我们要用它作为我们的堡垒,直到我们继续前进时为止,”他告诉麦伦:“我们要留下希尔特、沙巴克和他们的士兵们,让他们在这里修筑围墙来抵抗袭击。当他们处理此事时,卡卢卢将带领我们去看那神秘的红石。”

  在早晨他们继续前行,在此次征程里这最后的一小段路已经花费了他们两年多的时间。他们沿着河床前行,常常在宽阔干涸的低洼处骑马行进。他们绕过了又一个缓缓的弯道,在他们的前面有一个倾斜着的被水磨光的岩石形成的缓坡。在坡的顶端,像一个大城市的围墙一样,耸立着一面坚固的红色花岗岩的石墙。

  “以荷鲁斯——神之子和奥西里斯——神之父的神圣名义!”麦伦大声喊道。“这是什么堡垒啊?是某个非洲皇帝的城堡吗?”

  “你们看到的就是红石。”卡卢卢轻轻地说。

  “谁把它放到那里的呢?”泰塔问道,像他的同伴们一样的困惑:“什么人或魔鬼完成的这项工作呢?”

  “没有任何人,”卡卢卢回答道,“这不是人的技能所能完成的工作。”

  “那么,是什么?”

  “过来,先让我指给你看。然后我们才能讨论它。”

  他们小心翼翼地接近了红石。最后他们站在了这块堵塞了尼罗河河道的巨大的岩石下。泰塔下了马,慢慢地沿着底部走着。芬妮和麦伦跟在他后面。他们不时地停下来察看着。它的流线体像一支蜡烛淌下来的蜡一样。

  “这块岩石是一次熔融而成的,”泰塔评论道,“它冷却后就成了这种大得难以置信的形状了。”

  “你的分析是正确的,”卡卢卢附和道,“它就是那样形成的。”

  “那好像不可能,可是这就是一面独立的坚固的石头。在单独的一方石头之间没有任何连接处。”

  “可是至少在这石头上有一处裂痕,巫师。”芬妮指着前面。她锐利的眼睛已经找到了一条窄窄的裂隙,那裂隙是通透的,它从上至下通过石头中央。当他们到了中间,泰塔抽出他的短剑,想把剑身探进去,但是那裂隙太窄了。剑身只进去他的小指头的第一节那么深。

  “那就是为什么我们这里的人叫它红石,而不叫它一块红石的缘故,”卡卢卢告诉他们,“因为它被分成了两部分。”

  泰塔跪下一条腿来详细察看这面石墙的墙基。“它不是建在原有的河床上。它是从河床上出来的,就像它是从大地的中央长出来的某种巨大的蘑菇一样。这面墙石似乎和周围的石头截然不同。”

  “你的结论又是对的,”卡卢卢告诉他。“它不像周围的石头那样可以凿或劈。如果你仔细看,你就会看到它里面的红色水晶。”泰塔向前凑了凑,直到看清了那极小的水晶在光线的照射下光彩熠熠为止。“它没有任何污秽或反常的现象,”他轻声地说。他回到了卡卢卢身边。“这东西怎么来到这里的?”

  “我说不好,没有一点儿把握,巫师,虽然当时发生的一切我都在场。”

  “如果你亲历了它,你怎么会不知道发生了什么呢?”

  “我以后再给你解释,”卡卢卢说道。“无须多说,其他许多人也像我一样见证了此事,然而他们有五十种不同的说法来描述他们的经历。”

  “这整块石头墙简直是一种幻象,”泰塔指出,“或许真理的种子就埋在这些传说和怪念头里面。”

  “可能是那样。”卡卢卢点头表示同意。“但是首先让我们登上这石墙之顶,还有许多你必须看的呢。”他们必须沿着河床返回去找到一个可以攀上去的地方,以便到达河岸的最高处。然后他们再择路回到红石墙的基底。

52书库推荐浏览: [英]韦尔博·史密斯