惊险的浪漫_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(35)

阅读记录

  “什么时候听到的?”

  “昨天早晨,从大马士革出发之前。我以为他们在谈论商店,我不能想像——”他停了下来。

  “我的朋友,这很有趣。”将军说,“你在一点一点地搜集线索。”

  “医生,你提到过沙袋,”帕克·派恩先生说,“一个人能造出这样一种武器吗?”

  “有的是沙子。”医生毫无表情地说,一边用手抓起一把。

  “用只袜子装一些就可以了。”奥罗克迟疑地说。

  每个人都记起了前一天夜里汉斯莱说的话:

  “到哪儿都得带着替换的袜子。天有不测风云。”

  一阵沉默。然后帕克·派恩先生平静地说:“斯盖伦·李德·罗福特斯,我相信汉斯莱先生多余的袜子一定在车上他的外套口袋里。”

  他们的视线投向地平线上一个来回踱步的忧郁身影。发现死者之后汉斯莱就离开了人群。因为都知道他和死者是朋友,所以人们都遵从他独处的意愿。

  “你能去把它们拿过来吗?”

  医生在犹豫。

  “我不想去。”他抱怨道。他又看了看远处移动的身影,“偷偷摸摸的。”

  “请你务必去拿来。”帕克·派恩先生说。

  “情况很特殊,我们在这里孤立无援,我们必须知道真相。如果你取来袜子,我想我们离真相又近了一步。”

  罗福特斯服从地转身离去。

  帕克·派恩先生将波利将军拉到一边。

  “将军,我想你是坐在斯梅瑟斯持船长过道另一边吧。”

  “正是如此。”

  “车里有人起来走动过吗?”

  “只有那个英国老太太普赖斯小姐。她去过车尾的洗手间。”

  “她是跌跌撞撞走的吗?”

  “当然了,她随着汽车东倒西歪。”

  “她是不是你所看到惟一走动的人。”

  “是的。”

  将军好奇地盯着他,说:“我不明白,你究竟是谁?你在发号施令,可你又不是个军人。”

  “我的生活阅历很丰富。”帕克·派恩先生说。

  “你以前旅行过,嗯?”

  “不,”帕克·派恩先生说,“我是坐办公室的。”

  罗福特斯拿着袜子回来了。帕克·派恩先生从他手上接过来检查。其中一只袜子里面还有一些潮湿的沙子沾着。

  帕克·派恩先生深深吸了一口气,“现在我知道了。”他说。

  所有的目光都集中到地平线上那个移动的身影上,“如果可以的话,我还想再看看尸体。”帕克·派恩先生说。

  他和医生一起走到斯梅瑟斯特盖着雨布的尸体旁。

  医生掀起雨布。

  “没什么可看的。”他说。

  帕克·派恩先生的眼睛盯在了死者的领带上。

  “这么说斯梅瑟斯特是伊顿公学毕业生了。”他说。

  罗福特斯有些愕然。

  然而,帕克·派恩先生的话更让他意外。

  “你对年轻的威廉姆森了解多少?”他问。

  “一无所知。我是在贝鲁特见到他的。我刚从埃及来。可为什么?显然——”

  “哦,根据他提供的线索我们要绞死某个人,是不是?”帕克·派恩先生愉快地说,“当然要仔细些。”

  他似乎仍然对死者的领带和衣领感兴趣。他解开领扣,随即发出一声轻呼。

  “看见这个了吗?”

  在衣领内侧有一小块圆形血渍。

  他在死者的脖子上细细察看。

  “医生,他并不是死于头部的重击,”他肯定地说,“他是被刺死的。在颅骨底部。

  你可以看到细小的刺孔。”

  “我竟然没有发现!”

  “你有了先入为主的概念。”帕克·派恩先生遗憾地说,“头部的重击。这已经足够让你忽略其它细节了。你没有看见伤痕。用锋利的凶器一下子刺入,立即会致人死命。

  受害者连喊叫都来不及。”

  “你是不是指短剑?你认为是将军——?”

  “在一般人的想像中,意大利人总是和短剑形影不离——啊,那儿开过来一辆车!”

  一辆客车出现在地平线上。

  “好极了,”奥罗克跳了进来,“女土们可以坐那辆车走了。”

  “该怎么处置凶手呢?”帕克·派恩先生问。

  “你是说汉斯莱?”

  “不,我并不是说汉斯莱,”帕克·派恩先生说,“我恰好知道汉斯莱是清白的。”

  “你——可是为什么?”

  “哦,你看,他的袜子里有沙子。”

  奥罗克目瞪口呆。

  “我的孩子,”帕克·派恩先生平静地说,“我知道这听上去不合情理,但事实的确如此。斯梅瑟斯特并非被人打在脑袋上。你看,他是被刺死的。”

  他停了一分钟,然后继续说:

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂