瑞典馆之谜_[日]有栖川有栖【完结】(14)

阅读记录

  “推理小说作家来童话作家家里作客,可眞有趣。对了,我们的童话作家呢?”

  淑美往楼梯上方瞄了瞄。乙川隆好像在楼上的样子。

  “我去叫一下他好了。他平常也是这时间会下楼喝茶。”

  薇若妮卡夫人才爬到一半,楼梯那端冒出个巨大身影。“唉唷!我正准备去叫你呢!”夫人出声,原来他就是童话作家I乙川隆。

  “喔,是吗?我在爸爸的房间闲聊。”

  乙川用低沈的嗓音回应。声音粗得让人有些惊讶,我忍不住“啊”地轻叫了一声。

  5

  虽然早耳闻过他的身材十分髙大,但是看到近百公斤的壮硕身躯还是令人有些惊讶,实在无法联想眼前这个人就是童话作家乙川隆。肥胖状硕、充满威严感的身躯,有着一对柔情双眼的中年男子,虽然大致都在料想中,但是本人的样子比想象中还要夸张几倍。有些稀疏的毛发下方那对眼睛,的确像草食动物般柔和,被厚厚的双颊肉往上推挤就瞇成了一条线似地可爱,还有个圆圆的鼻头。相较于PENSIONSUNNYDAY的老板,一脸不经修饰的络腮胡,备增华丽感,气色看起来相当好,尤其是那双下巴,看起来眞有福相。穿着应该是夫人亲手织的白色毛衣,和一条像是特别订做的牛仔裤。两手就插在那没有系皮带的裤袋里,那双手就像是两串巨大香蕉。

  不,实在无法清楚说明他的眼睛大不大,他的手如何,其实可以用一个名词来形容看到他瞬间的印象。

  那就是“海豹”。

  “今天的午茶时间可眞是热闹,听说还有住在迫水先生那边的客人也来了。”

  童话作家慢慢地步下楼梯,走向我们。薇若妮卡夫人向他介绍我。

  “您就是有栖川先生吧?内人向我提过你们见面的经过,眞是不好意思,竟然以为您是什么奇怪的人。”只剩最华丽的那张椅子还空着,他边坐下边这么说。椅子还发出嘎嘎声响。

  “哪里,是我冒失,眞是不好意思。”

  坐在我面前的乙川隆上半身也很魁梧,应该比一七五公分高的我足足高了五公分左右。胖得几乎没什么脖子,好像直接从肩膀长出头似的,愈看愈觉得他像极了海豹。

  和薇若妮卡夫人站在一起,根本就是美女与海豹。

  希望别让他误会我像是小孩子第一次看到巨大迟钝的动物般,露出欣喜表情才好。也不希望让他觉得我这个王老五嫉妒别人娶了美人妻——也许眞的有这么一点感觉吧。

  其实之所以从他坐下后,就一直强烈地将他与海豹联想在一起,是有原因的。因为我才刚读完他写的那本《鲁诺的不可思议之旅》,书里就有一只大海豹。主人翁鲁诺少年骑在它的背上,到世界各地冒险的白卡尔海豹。我从一开始就好喜欢这只大海豹。他就是那只身形巨大、好脾气、看起来有点迟钝,其实很冷静沉着,有胆识又勇敢,充满智慧又有见识的海豹。虽然推理作家与童话作家的创作领域不同,但是同样都是从事文字创作,他却能创造出这么富有魅力的角色,眞的让我既羡慕又佩服。

  总之,那只海豹是眞的有参考蓝本存在,而且不是别人,就是作者自己。故事的主人翁,金发少年鲁诺,很显然就是死去的流音,而他的好伙伴就是父亲乙川隆。借着他的笔让爱子再度复活,而他自己则化身海豹,编织出一个精彩有趣的冒险故事。我无法完全理解身为作者、身为父亲、是以什么样的心境来创作这个故事。我只能想象他是抱着兴奋之情,彷佛心里点了一盏灯似的,一种弥补椎心之痛的补偿作用。

  “我拜读过您的大作《鲁诺的不可思议之旅》,眞的是部很有趣的作品。白卡尔是个很棒的角色。”

  白卡尔就是这只海豹的名字,就是直接以白卡尔种海豹来命名。

  “谢谢您,眞是不敢当。我也收到很多小孩写来的信,说他们好喜欢白卡尔,我也很高兴。原来您也很喜欢这个角色啊!那您知道……它是以谁为蓝本创作出来的吗?”他边这么说,边摸摸他那凸起像太鼓般的大肚皮。

  “该不会就是乙川先生您自己吧?”

  “既然您都这么说,我也就不好再否认了。哈哈,一看就是在写我自己吧。没错,您猜对了。不过现实中的我并不是那么聪明,心胸也没那么宽阔。其实所谓冒险心就是轻度的胆小鬼。”

  “可是我好久没有感受到男子气概是件多么棒的事。”

  鲁诺和白卡尔冒险旅行的目的,是为了救被施了魔法而昏睡不醒的母亲,必须前往世界尽头拿到所谓的光之茸。陷入窘境的鲁诺一时失去信心,幸亏有白卡尔在旁一直帮他打气加油。而且还对鲁诺说“交给我吧!”设法突破难关,让鲁诺重拾信心。一开始老是依赖白卡尔的鲁诺,也渐渐地产生勇气,学会如何克服困难,让海豹白卡尔对他刮目相看。两人关系就是理想亲子的典范。鲁诺从白卡尔身上学到许多东西,学到什么叫作男子气概。虽然古语有言,男子气概为美德,娘娘腔就是恶德的性别歧视——这两句话都是严重压抑男性心理的说词。其实讲明白点,就是儿子从父亲身上学到所谓的男子气概。作品中主人翁身负解救被施魔咒而昏睡的母亲的重责,对主角而言,犹如发光圣杯般的光之茸就像隐喻男性的阴茎,可以感受到作者周到的布局与解释。

52书库推荐浏览: [日]有栖川有栖