我追问道:“所有这些都证实泰拉被人殴打并被强奸过,是不是这样呢?”
波特医生微微地扬起了头,他的眼神令人难以捉摸,他的声音似乎一下子低沉了许多,在翻滚的海浪声与喧闹的说笑声中几乎很难听清楚。
“黑勒先生,刚才我说的全部都是事实。不过,迈西夫人的衣服并没有被撕裂的痕迹,而且我在她的外衣和内衣上没有找到一点精液的痕迹,这些也是事实。我还对她的骨盆周围进行了详细的检查,结果也没有发现任何擦伤或者挫伤的痕迹。迈西夫人说她在回家以后曾经进行过彻底的冲洗,可能这使得强奸的印痕没有了。”
我向前倾了倾身,皱着眉问:“难道说她并没有被强奸?”
波特医生谨慎地回答道:“所有证据都表明她曾经被狂暴地殴打过。她的下巴很可能再也不能恢复如初了,那里始终会有些肿胀。不过也不能根据这些就推断迈西夫人曾经被人强奸过,”他的声音有一些迟疑,“她是一名已婚妇女,黑勒先生,她的宫颈口,呃,已经张开了。”
我玩世不恭地解释道:“换句话说,即使一辆重型卡车开过去的话,那里也不会留下什么轮胎印的。”
波特医生那双眼镜后面的眼睛瞪得滚圆,他尴尬地接道:“我可不能……说得……说得这样……这样精彩。不过,呃,我想你完全明白了我的意思。”
“那你为什么要建议迈西上尉带着他的妻子一起离开小岛呢?”
这个问题显然出乎他的意料,他结结巴巴地回答道:“我没想到你连这个都十分清楚,黑勒先生。我的确向迈西上尉提过这样的建议,我甚至还向斯特林将军建议过,呃,希望他能把上尉调回到大陆,因为我认为在,呃,出事以后,迈西夫妇的健康都受到了极大的损害。呃,而且我觉得公众的舆论对迈西夫妇,以至整个海军都有很大的伤害。”他的声音又降低了,“我觉得开庭,呃,也不会有什么结果。”
我紧盯着波特医生的眼睛问道:“难道不该把那些可恶的强奸犯关起来吗?虽然你的身体检查结果并不能充分证明迈西夫人曾经被强奸过,可是她确实被几个流氓强奸了,这样她和她的丈夫当然希望能够讨还一个公道。”
波特医生的表情起初有些沮丧不安,后来他似乎想到了什么,仔细地看了看我,然后释然一笑,说道:“你不是在引我上钩吧,黑勒先生?”
我也笑着回答说:“我这一招是从沙滩男孩那里学来的。”然后,我严肃地说,“达伦让你和我谈一谈,你显然知道些什么,要不然的话,波特医生,你也不会总是皱着‘高贵的’眉头。”
这时候,波特医生审慎地向我靠过来,然后又把声音压到了最低的程度。我也不得不向前倾着身子,才能在沙滩上的嘈杂声中勉强地分辨出他的声音。
“我刚才说起过的,呃,在出事之前我曾经为迈西夫人看过病。”他又迟疑了一下,小心翼翼地说,“只是因为迈西夫人的律师要求我,呃,告诉你……这是……迫不得已……”
我实在是难以忍受波特医生这种吞吞吐吐、欲说还休的语气,就明白地告诉他:“作为达伦先生雇用的合法调查员,我同他一样负有为委托人保密的义务。”我停顿了一下以便让波特医生能够充分地理解我这句话,“就像你一样。”
波特医生重重地叹了一口气,然后又咽了口唾沫这才艰难地说道:“在我,呃,开始为迈西夫人看病的时候,她就已经患有血毒症了。这种病的基本症状是肝脏和肾脏出血,如果到了严重的程度,它将会危及生命。当然,迈西夫人的病情得到了很好的控制。”波特医生停顿了一下,似乎是在寻找合适的词语。“但是迈西夫人的健康仍然受到了相当程度的损害,主要是体重迅速地增加,血压升高,再就是视网膜充血……”
我问道:“你是说眼睛?”
波特医生点了点头说:“是的,视网膜充血会导致视力严重受损,严重的可能导致彻底失明。”
我一下子笑了出来,摇着头问道:“你是说泰拉·迈西瞎得像一只蝙蝠?”
“不,不是。不过她的视力确实在急剧下降,尤其是当光线不足的时候,她的视力会更加模糊不清。”
我若有所思地说道:“比如在夜间或是在暗处?”
“完全正确。”
我低呼了一声:“天哪!可是她却准确无误地指证了那些阿拉莫纳男孩,而她却几乎是一个瞎子。”
波特医生叹了口气说:“你说得有些夸张。不过,情况的确不太妙,因为迈西夫人在白天都很难准确无误地认出他们,而她居然在黑暗中能准确地判断出来,这的确……的确是不太可能的。”
“上帝啊!”我凝视着波特医生的眼睛问道,“在第一次开庭时,你曾经出庭作证,是吧?”
“是的。”他有些难为情地承认着。
“不过,在法庭上,你并不是这么说的。”我曾经阅读过全部的案卷材料。
52书库推荐浏览: [美]马克斯·艾伦·科林斯