福尔摩斯与红魔_[英]约翰·H·华生【完结】(22)

阅读记录

  我们到达车站时,楼上灯光还亮着。福尔摩斯迅速向四周扫了最后一眼,示意要我跟着他。他急促地敲了三下门。不一会,本杰明*凯恩出现在门口。

  凯恩长得很标致,三十五岁上下,六英尺多高,清秀而结实,黑色的卷发,浓浓的八字须;坚毅的下巴显示出他同样坚毅的性格;一双靠得很近的棕色眼睛从那副圆金属丝架眼镜后面凝视着我们。尽管时间已经很晚,他仍然穿着站长服:深灰色的裤子,蓝色的上衣。上衣上钉着铜钮扣,别着各种各样的东明尼苏达铁路徽章。

  “我能帮您什么忙吗?”他问。

  “希望您能,”福尔摩斯笑着说。“我是伦敦的约翰*贝克,这位是我的助手彼得*史密斯。我相信希尔先生同您说过我们会来拜访您。”

  “英国记者!”凯恩说着伸出手来。“快请进来。”

  “我很抱歉这么晚来打扰您,”福尔摩斯说。凯恩端着灯在前面走,我们跟着他爬过狭窄的楼梯,来到他的住室。“不过,今天我们晚上有点时间。我想,来找您谈谈也许方便,”福尔摩斯又说。

  “当然,当然。您什么时候来我都欢迎,”凯恩说。“在我这儿请随便一点。”

  他的住室朴素而舒适,带有一个客厅。我们就被引到这个客厅里。尽管凯恩显然是个单身汉,但房间里布置得很整洁。一张大圆桌上摆着一个雕花花瓶,贴着壁纸的墙上装饰着几幅铁路风景画,两个大窗户旁边高高的书柜里摆放着数量可观的图书。福尔摩斯习惯地迅速巡视了房间,对凯恩的藏书特别感兴趣。

  “啊,凯恩先生,我看您很爱看书。”说着,福尔摩斯拿起一本皮面装帧的书对我说,“嗨,史密斯先生,请看。这儿有一本《四签名》,是我最喜爱的一位作者约翰*华生博士写的。”(1)

  “他也是我最喜爱的作者之一,”凯恩说。“我盼望着能读到他写的新侦探故事。他写的那个福尔摩斯真是一位天才。您说呢?”

  福尔摩斯从来不为过分的谦虚所累。他回答说,“毫无疑问,尽管有时我认为华生医生写得太夸张了。”

  “啊,”我说,“我认为他写得好极了。他的文学技巧尚未取得应得的荣誉。”

  福尔摩斯对我报以恭敬的一笑,然后在圆桌边坐下。我和凯恩已经坐在那里了。“也许史密斯先生说的是对的,”他对凯恩说。“不过,我们来这里不是为了争论通俗文学的。也许希尔先生向您提到过,我和我的助手来这里是为伦敦《泰晤士报》写系列报道的,介绍美国边陲地区的生活。当然,我们也希望尽可能多地了解欣克利和它的发展前景。我希望您能在这方面给以我们帮助。”

  “我将尽力而为,贝克先生。”

  接着,福尔摩斯就欣克利的木材工业向凯恩随便提了几个问题。我知道,他对那些问题没什么兴趣。所以,匆匆走完这些过场之后,他马上把话题转到更重要的问题上。

  福尔摩斯掏出他的黑泥烟斗,装上烟叶。“凯恩先生,我对这里的干旱以及发生火灾的危险也很感兴趣。我和希尔先生会面时他告诉我,情况非常令人担忧,因为今年夏天这个镇子已经发生过好几起火灾了。他说他怀疑有人纵火。我感到难以相信。什么人会在这大旱期间放火呢?无论是何种情况,我都非常想更多地了解那几起火灾以及人们为追查纵火犯做了些什么。我相信我的读者一定会发现这一戏剧性的内容很吸引人。”

  “我把我所知道的一切都告诉您,但我要求您不要在镇子里传播。希尔先生不希望引起恐慌,我也不希望。”

  “您可以相信我们是慎重的,凯恩先生。再说,我毫不怀疑,等我的报道见报时,纵火犯早已被抓住了。”

  “但愿如此,贝克先生。好吧,我这就告诉您。第一场火灾就发生在这火车站,时间是7月19日凌晨。”

  “天啊!”福尔摩斯说。“您有危险吗?”

  “没有,不过说实话,这件事很侥幸。那天我过得很不痛快,所以夜里睡得很早。大约早晨四点钟,我被浓烟味呛醒了。”

  “您肯定会非常惊慌。我想烟味一定很大。”

  “是的。我立刻从床上跳下来,拿鼻子闻闻烟是从何处来的。等来到外面,我闻出烟味来自车站北头。那里有好几个垃圾桶。我跑过去一看,垃圾桶正在熊熊燃烧。明摆着是有人放火烧的,因为周围堆放着木材和碎纸。”

  “那时火势蔓延到车站没有?”

  “火苗刚开始往墙上蹿。我赶紧往车站后面跑。那里我们存有几大桶水和一些小提桶。我很快把火浇灭了。不过,先生,正像我刚才说的,很侥幸。”

  福尔摩斯指着凯恩右手上的一块伤疤说,“这显然是那一次烧的。”

  “啊,这没什么。能保住车站我很高兴。”

  “不用说,也保住了您自己的命,”福尔摩斯说,“因为如果大火着起来而您还在楼里,您可能会在烈火中丧生。”

  “我想到过。我告诉您,贝克先生,一想到此,我就气得像阎王一样发疯。请原谅我措辞不当。我真想揍那个防火者一顿。我要很快干掉他。您瞧着吧。”

52书库推荐浏览: [英]约翰·H·华生