面把耳朵贴在门上倾听门外的动静。一有情况,他便发出警告。
“嚯!”罗平锯完最后一下,呼了口气,“好费力呀,山洞又那么窄……天也冷的
要命……”
他用力拉断了那根铁条。这样,在两根铁条中间开出一道足够一个人进出的空隙,
他去洞口取来绳梯将一端拴在铁窗上,朝下面喊道:
“喂……我好了……您准备得怎样了?”
“准备好了……我就来……请等一下,让我再听听……好极了……他们都在睡觉……
把梯子放下来吧。”
罗平把梯子一点点放下去,又问道:
“需要我下去吗?”
“不……我就是没劲儿……勉强还可以。”
果然,他很麻利地爬到上面,跟随自己的救命恩人往外走。出来之前,为了给自己
增加力量,他喝了大半瓶酒,加上外面的天气使他头晕目眩,他倒在山洞的石地上躺了
足有半个小时。罗平等得心里冒火。他把绳子的一头拴在德珀勒克身上,另一头系到天
窗的铁条上,准备把德琅勒克像包裹一样吊下悬崖。这时,德珀勒克清醒过来。精神也
好多了。
“现在好多了,”他衰弱地说,“我感到好多了,需要很久吗?”
“需要一些时间,咱们现在的位置是在离地面5O米高的山坡上。”罗平说。
“达布科斯怎么就没想到我可以从这里逃走呢?”
“因为这里的悬崖非常陡峭。”
“可您居然能从这里上来!”
“让我怎么说呢!您的两位表姐恳求我来救您……说实话,我也是为挣钱糊口
啊……,她们俩又是那么好心眼儿。”
“难得她们二人!”德珀勒克感叹道,“这会儿她在哪儿呢?”
“就在山脚下,在船上等候。”
“山底下就是河吗?”
“是的。不过,咱们先别聊了,这儿太危险,对吗?”
“再问一句,您在丢信给我之前,已经在上面呆了很久吗?”
“没有,没有……我刚上去,在那儿最多有15分钟。等一会儿我再细说……现在要
赶快行动。”
罗平在前往下攀,又叮嘱德珀勒克把绳子抓紧,倒退而下。在行动艰难的地方,他
又用手从下面去托他。
他们足足花了40多分钟,才到达悬崖那块凸起的平台上。这都是由于德珀勒克手腕
伤得厉害,使不上劲,罗平不得不托住他一点点地慢慢往下滑。
一路上,德珀勒克喋喋不住地骂着:
“噢!这帮流氓!他们糟践我,折磨我……流氓!……噢,达布科斯,我要让你加
倍偿还!”
“住嘴!”罗平说。
“怎么了?”
“上面……有声音……”
他们屏住呼吸,站在平台上仔细倾听。罗平忽然想起了堂加威尔先生用火枪把他打
死的那个哨兵。四周死一般寂静,夜色深沉,这愈发使他恐怖。他身上不禁一抖。
“不……”他说,“是我听错了……再说,担心也是多余的……站在这儿,谁能击
中我们?”
“谁会打我们呢?”
“没有……没有……我脑子里突然出现一个十分可笑的念头……”
他摸索着找到了那架梯子,说道:
“看好,这个梯子就立在河床里。我的一位朋友和您的两位表姐都在下面扶着呢。”
他打了一声口哨。
“我们来了,”他小声向下面唤道,“扶好梯子吧。”
转过身,又对德珀勒克说:
“我先下去了。”
德珀勒克抢道:
“最好我先下。”
“为什么?”
“我一点劲儿也没有了,您把我拴在您腰间绳子上,从上面拉着我……不然我会摔
下去……”
“对,说得对。”罗平回答,“您靠过来一点儿。”
德珀勒克走过来,跪到岩石上。罗平给他拴好,然后弯下腰,把住梯子顶端,好让
它不晃动。
“下吧。”他说。
刹那间,他突然感到肩上一阵剧痛。
“妈的!”罗平大骂一声便倒了下去。
原来是德珀勒克用匕首在他颈部右侧刺了一刀。
“该死的无赖……无赖……”
昏暗中,他看到德珀勒克解开了绳子,听他说道:
“你真是个大笨蛋!你带来露丝洛表姐的那封信,让我一眼就认出是老大奥得拉伊
得的笔迹。然而,这个狡猾的奥得拉伊得可能对你有些怀疑,也为了让我在紧要时刻提
高警惕,所以小心地签了她妹妹的名字欧芙拉·露丝洛。好怪,这真让我惊讶不已,我
52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗