水晶瓶塞(亚森·罗宾系列)_[法]莫里斯·勒布朗【完结(49)

阅读记录

  他把看守拉到一边,对他说:

  “刚才听见了吗?他说的‘玛丽’两个字是什么意思?他说了两遍。”

  “对,是两遍。”看守说,“他或许是把您要的那个文件交给了叫玛丽的人保管

  了。”

  “不,这决不可能!”达布科斯反驳道,“他从不把任何东西交给其他的人…

  …一定还有别的意义。”

  “那您说是什么意义呢,伯爵先生?”

  “什么意义?咱们马上就会明白。我保证。”

  这时,德珀勒克深深地喘了一口气,在床上动了一下。

  达布科斯已经恢复了镇静。他的眼睛始终没离开自己的俘虏。他上前说道:

  “我说,德拍勒克……到这个时候还继续顽抗是不明智的……既然已经打败了,就

  该向胜利者屈服,何必如此愚蠢地受苦呢……理智一些吧。”

  而后,他又对塞巴斯第说:

  “再把绳子勒紧一点儿……让他再有点儿体会……这会叫他清醒些……他在装

  死……”

  塞巴斯第又抓住棍子转了起来,直到绳子又勒进德珀勒克那肿胀起来的血肉中。

  德珀勒克疼得浑身发抖。

  “停,塞巴斯第。”侯爵命令,“我觉得咱们的朋友现在处在世上最美妙的境界,

  他终于懂得了合作的必要,是吗,德珀勒克?愿意快点结束这种状况吗?您是位多么明

  智的先生啊!”

  侯爵和看守都向德珀勒克靠近了。塞巴斯第手里拿着那根小棍子。达布科斯举着灯,

  对准德珀勒克的脸。

  “他的嘴动了……他要说话了……把绳子再放松一点儿,塞巴斯第。我不想让咱们

  的朋友太痛苦……不,再勒紧点……我看咱们的朋友又有点犹豫了……转一圈……

  停!……这回好了……噢!亲爱的德珀勒克,你要是再不开口,那可就是在浪费时间了。

  什么?你说什么?”

  亚森·罗平低低地骂了一句。德珀勒克说话了。而他,罗平,却仍然什么也听不到,

  他竭力克制心脏和太阳穴的跳动,使劲地竖起耳朵听,也是白费,下面的声音一点都不

  到。“真他妈的!”他骂道,“没料到会是这样。现在可怎么好呢?”

  他真想一枪结果了德珀勒克,不让他再说下去了。但他知道这样一来,自己的结局

  也不会比德珀勒克好。因此,还是先静观事态

  的发展,再想办法。

  洞下面,德珀勒克还在继续招供,他的话含糊不清,而且说说停停,有时还呻吟几

  声,然而达布科斯对他还是步步紧逼:

  “还有呢……快说下去……”

  他嘴里不时地发出感叹:

  “很好!……好极了!……果真是这样?再重复一遍,德珀勒克……噢!太有意思

  了……谁都没想到?……连普拉斯威尔也没想到?……真是个大蠢猪!……松开吧,塞

  巴斯第……你没看见咱们的朋友喘气有些费力吗……安静点儿,德珀勒克……别这么折

  磨自己……什么?亲爱的朋友,你在说什么?

  德珀勒克快说完了,接下来是长时间的窃窃私语。达布科斯全神贯注地听着。

  而罗平却什么也听不见。最后,侯爵站起身,高兴地大声宣布道:

  “好了!……谢谢你,德珀勒克。相信我将永远不会忘记你,为了刚才你所做的一

  切。将来如有困难,尽管来找我。在我家里我会给你好吃好喝的。塞巴斯第,好好照顾

  议员先生,就像照顾你自己的儿子一样。先把他身上的绳子都解开。噢,你们竟把他像

  小鸡穿在烤钎上一样地捆在那里,实在太狠心了!”

  “要不要给他点喝的?”看守提议道。

  “当然!快给他。”

  塞巴斯第和他的儿子们给德珀勒克松开皮带,帮他揉着肿胀的手腕,然后又用涂了

  药膏的纱布给他包扎好。德珀勒克喝了几口白酒。

  “现在好些了。”侯爵说,“没关系,不要紧,过一阵就不疼了。这下你可以去夸

  耀,说自己受住了中世纪的宗教迫害!算你走运!”

  他看看表。

  “话说够了。塞巴斯第,你的儿子们留在这里轮流看守。你送我去火车站,我要赶

  末班火车。”

  “好的,侯爵先生,是让他这么自由自在地躺着,还是让他随意地走动?”

  “有何不可呢?难道咱们把他一直关在这里,关到他死吗?不会的,德珀勒克,你

  放心好了。明天下午我去你家里……如果名单果然放在你交待的那个地方,我马上会发

  封电报回来,你就自由了。没有说谎吧,喂?”

  他又走近德珀勒克身边,向他俯下身去,说:

  “你不会是开玩笑吧,先生?那样的话,你就是做了一件最最愚蠢的事。对我来说

52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗