鼓起勇气来,罗平,你虽是众犯之首,但你干着正义的事业,坚持到底吧!此刻,还是
先躺下来睡上一觉,好好享受一下吧。”
普拉斯威尔回来时,发现罗平还在酣睡着。他不得不摇动肩膀,把他弄醒。
“事情有结果了吗?”罗平问。
“有了。赦免令马上就签署。这是字据。”
“还有4万法郎呢?”
“给你这张支票。”
“好的,现在只剩下向您表示谢意了,先生。”
“那些信件呢?”
“关于斯坦尼斯·沃朗格拉德的信件,我将按照我提出的条件如期奉还。不过,为
了表达我对您的感激之情,我现在就可以把我本来要寄给报社的那几封信交给您。”
“噢!”普拉斯威尔惊叫道,“这些信就在您身上?”
“因为我深信咱们必定会达成协议的,秘书长先生!”
他从帽子里取出一个又厚又重的信封,五个红印章端端正正地盖在上面。信是拿别
针别在帽子里的。他把信递到普拉斯威尔手中,后者迅速将它装进衣袋。罗平又说:
“秘书长先生,我不知何时才能再一次荣幸地见到您。如果您有什么事要转达我的
话,您只需在报刊的广告栏里发个通告就可以了。您不妨写上‘尼古尔先生,谨向您致
意。’”
说完,他抬腿从容离去。
待房间里只剩下普拉斯威尔一人时,他忽然觉得自己仿佛刚刚从一场噩梦中醒来,
梦中的经历断断续续的,好像不是自己所作所为。他正要按铃,走廊里突然一阵嘈杂声。
这时,有人敲门,一个听差急急地闯进来。
“什么事?”他间。
“秘书长先生,德珀勒克议员紧急求见。”
“德珀勒克!”普拉斯威尔大吃一惊,以至高声叫道,“德珀勒克来了?让他进
来。”
德珀勒克没等允许就一下子冲进来。他气喘吁吁,衣服散乱,左眼上戴了一个眼罩,
领带没系,硬领也不见了,那样子就像是刚从疯人院里跑出来的疯子。未等门关上,他
两只大手就死死抓住了普拉斯威尔。
“你拿到名单了?”
“不错。”
“你花代价买下的?”
“是的。”
“条件是赦免吉尔贝?”
“是的。”
“都谈妥了?”
“是的。”
德珀勒克气得发疯。
“蠢蛋,傻瓜!你他妈的竟答应了!你是出于对我的仇恨?你是在复仇?”
“不错,而且是怀着极大的欣慰,德珀勒克,想一想我那位尼斯的女友,那拉歌剧
院的舞女……现在,轮到你跳‘蹦蹦舞’了。”
“这么说,你要让我坐牢了?”
“那倒不一定。”普拉斯威尔说,“你彻底完蛋了。失去了那张名单,你就是一堆
臭狗屎!我会亲眼看着你化成泥土,这就是我的复仇。”
“你想得真美啊?”德珀勒克气急败坏地大叫大喊道,“你以为我是任人宰割的小
鸡吗?猫急了还要跳三跳呢!告诉你,混帐东西,如果我败了,那必定还有一个垫背的
跟着我一起完蛋……不是别人,就是你普拉斯威尔先生,就是那个斯坦尼斯·沃朗格拉
德的同谋犯,他将把那些对你不利的证据全部交给我。这些证据让你一生坐牢还绰绰有
余。噢!你逃不出我的手心!有了这些信,你就踏踏实实地给我蹲班房吧,妈的!我德
珀勒克议员的好日子在后头呢!怎么!你在笑?你笑什么?
你以为这些信是我杜撰出来的?”
普拉斯威尔轻轻地耸了耸肩,说道:
“不,这些信,我绝对相信它们的存在。不过,沃朗格拉德已经不再是这些信的主
人了。”
“打什么时候?”
“今天早晨,也就在2个小时之前,沃朗格拉德已经开价4万法郎把它们卖了出去,
我又以原价将它们买了下来。”
德珀勒克突然狂笑起来:
“噢!上帝,好滑稽啊!4万法郎!你竟付出4万法郎给了尼古尔先生!给了那个卖
给你‘27人’名单的家伙?好吧,让我告诉你,这位尼古尔先生的真名实姓好吗?他就
是亚森·罗平。”
“你不说我也知道。”
“也许是吧。可你却是个大傻瓜,你哪儿知道我才从斯坦尼斯·沃郎格拉德家里出
来;你哪儿知道斯坦尼斯·沃郎格拉德已经离开巴黎整整4天了!哈哈!这真是滑天下
之大稽!他卖给你的不过是一把废纸!而且竟要了你4万法郎!你这个天大的傻瓜!”
他狂笑着摔门而去,只剩下普拉斯威尔一个在屋里发呆。
这么说来,亚森·罗平没有掌握任何真凭实据,他来这里恐吓威胁,发号施令,对
他普拉斯威尔百般无礼,不过是在演戏,是在虚张声势罢了!
52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗