“几张?两张还是十八张?”
莱姆很不高兴,他痛恨任何不严谨的表述。
“对不起。”萨克斯连忙道歉,“四张金属桌,八把椅子………哦不,是九把,有一把翻过来了。”
翻过来的那只,正是“幽灵”用来捆绑并虐杀杰里·唐的那张。
“一个铁架,上面堆了很多纸箱,里面装着食物。还有罐头和手机盒子。有一些是餐厅用品。”
“好,托马斯准备写下来了,你准备好了吗,托马斯?写大一点儿,这样我才看得见。我是说那边上的几个字,我看不清。重写。好吧好吧。‘请’你重写一次。”他接着对萨克斯说,“萨克斯,开始走格子吧。”
她开始搜索犯罪现场,心里只想着:千里之行,始于足下。
然而,在经过二十分钟的地毯式搜索后,却没发现任何有用的线索。只找到两个弹壳,而且显然和“幽灵”在海边开枪所留下的一样。除此之外,没有任何能透露“幽灵”在纽约藏身之处的东西。没有烟头,没有火柴,也没有指纹。显然,这些罪犯都戴上了手套。
她观察天花板,仔细嗅着现场的气味,遵循着莱姆屡屡提醒现场鉴定人员必须注意的两个重点,可是依然一无所获。突然,莱姆的声音又蹦进她的耳朵,把她吓了一跳:“跟我说话,萨克斯。我不喜欢你一声不吭。”
“这地方一片乱糟糟。”
“你说的‘一片乱糟糟’,没办法让我们知道任何事。要给我细节。。
“这地方被人整个翻过一遍了。抽屉全部拉开,墙上的海报被撕下,桌上的东西都被扫到地上,地上都是雕像、陶瓷、鱼缸,杯子和玻璃碎片。”
“是打斗的结果吗?”
“我不认为。”
“他们是想找什么特别的东西吗?”
“也许。但我觉得可能就是单纯的破坏。”
“他们的鞋印是什么样的?”莱姆问。
“全都是平的,没有纹路。”
“狡猾的家伙。”
萨克斯很清楚,莱姆希望她能找到一些泥土或其他线索,好让他们借此查出“幽灵”的藏身处。然而,有深刻纹路的鞋底儿可以夹带证物,平滑的鞋底却能快速淹没一切线索。
“好吧,萨克斯,你继续吧。这些鞋印能告诉你什么?”
“我在想………”
“别用‘想’这个字,萨克斯,这不是了解犯罪现场的好方法。你必须去‘感觉’。”
莱姆低沉、充满磁性的嗓音似乎具有催眠效果。他每吐出一个字,萨克斯就多一分不安的感觉,仿佛自己被带回了案发当时,而自己就是作案人之一,她的手心开始冒汗,汗水积聚在乳胶手套内。
“他在这里,杰里·唐就坐在办公桌前。而他们………”
“是‘我们’。”莱姆严厉地纠正她,“你就是‘幽灵’,记住这一点。”
“‘我们’踢开大门进来,他马上站起来,想往后门跑,但马上被我们抓住,把他拖回到这张椅子上。”
“萨克斯,我们直接进入重点。你就是‘幽灵’,你找到了这个背叛你的人。你现在打算怎么做?”
“我要杀了他。”
突然,萨克斯心中涌起一股莫名其妙的愤怒,强烈得几乎让她窒息:“不,等一下,莱姆。杀掉他是次要的事,折磨他才更重要。他背叛了我,现在我一定要狠狠地折磨他。”
“你会怎么做?仔细说。”
她踌躇了一下,身体裹在犯罪现场鉴定防护服里,大量地冒汗,有好几处同时发痒。她真想把防护服扯开,好好挠一挠。
“我没办法。”
“‘我’?萨克斯。‘我’是谁?你就是‘幽灵’,记得吗?”
然而,她仍固执地坚持做她自己,“莱姆,我做不到,因为‘幽灵’,他完全是另外一种人………”她犹豫了一下,又说,“这儿的感觉真的很糟。”
她没法进入那个人的心。那个人让许多家庭毁灭,连小孩也一起关在货舱里随船沉没。当男人和女人从他面前爬向他们唯一能找到的出路——无情、冰冷的海水时,这个人竟然从后面开枪将他们打死。这些人就这样死了,唯一的原因只是他们激怒了他,让那个人觉得他们是绊脚石。
萨克斯看着死不瞑目的杰里·唐。
“去吧,萨克斯,”莱姆轻声说,“快进去,我会拉你回来的。别担心。”
她也希望自己能相信他。
莱姆继续说:“你找到了背叛你的人,你对他恨之入骨。这时你会怎么做?”
“其他三个人和我一起把杰里·唐绑在椅子上,我们用手术刀或剃刀割他。他吓傻了,发出尖叫。我们从容不迫,四周全是他的血肉。那里有一块肉很像耳朵,他被剥去了皮肤,我们切掉他的眼皮………”她停了一下,“莱姆,可是我还是看不到线索,没有任何有用的东西。”
52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗杰夫里·迪弗