吉迪恩烈火_[英]马立克【完结】(5)

阅读记录

  “当然,”吉迪恩说,非常高兴没为他增加困难,“你说得对,那么12点半见,”他挂上电话,贝尔也放下电话机,靠到椅背上。

  快到12点时,吉迪恩忽然走了出去。

  办公室只留下乔。虽说乔·贝尔在警厅工作已40年,断断续续和吉迪恩一起工作也有20年,但接着的一段时间对乔·贝尔产生很深刻的印象。吉迪恩匆忙的工作本身就是一种极好的感受。最吸引人的是:虽说他显然已加紧高速工作,但仍能以冷静的思考处理每个新问题,就象他经常告诫自己不要“欲速则不达”似的。他不浪费一分钟,也不让上自警长下至警探任何其他人浪费一分钟。他时不时看看前面的报告以更新和补充他对案件的记忆。但无论他看或没看,他似乎总是象直接负责该案的人那样熟悉案件环境。

  已是12点差10分,这时吉迪恩从外边回来。

  “干了那么多活,你该喝杯茶了,”贝尔宣称。

  “算了吧,”吉迪恩说,“给罗杰森的秘书挂个电话,就说我已上路,让助理专员早点看到我不会有什么不好。”他站了起来,拉直领结,套上外衣,抚顺了他那灰色的硬发。

  贝尔说:“我不知道你是怎么搞的,乔治,不过你看起来好象休息了一上午。”

  “一切都很顺利,不是吗?”吉迪恩问,“别忘了和曼宁核对一下,给我一份火灾情况报告,让我在见到卡迈克尔前能看看。噢,在对面淖酒店定张桌子——”

  12点差5分,贝尔回来对吉迪恩说:“卡迈克尔秘书来过电话,说让你在他的俱乐部用中餐,在白厅广场,”贝尔说,“我说那对你正合适。”

  “是正合适,”吉迪恩同意道。

  12点1刻,贝尔已把需要的失火报告准备好,唯一的一条补充,是关于侍者吉乌赛普·卡里尼的。他说他能告诉警局的只有一件事:当他骑车到家时,另一骑车人超过他,向码头方向去了。

  吉迪恩看了一下,就走了出去,他深知卡迈克尔严格遵守时间,很想知道这位消防队队长头脑里想些什么。

  他见到卡迈克尔时,对方右手拿着《环球晚报》。吉迪恩从他相当苍白、严肃的脸上所显露的表情,看出他对这个纵火狂深恶痛绝。正是在卡迈克尔的浅灰色眼睛对着他的瞬间,吉迪恩意识到那个人心中在想些什么,这可能是好几起类似纵火案中的一起,而且今后还会有另一些到来。

  “看过这个了吗?”卡迈克尔问道,伸手递过那报纸。

  吉迪恩接过报纸读起来。

  三 奇怪的房客

  阅读这张报纸的当然不止吉迪恩一人,比如说,有一位小坦尼森夫人和她的房客就读着这张报纸。小坦尼森夫人是个不整洁的纤弱妇女,稀疏的灰发,瘦而尖削的相貌,眼旁有许多皱纹,下巴上也长了许多粗硬的灰毛。她的胸部平坦得象块板;有些人简直不能相信,挂在她前室餐具柜上面的真会是她的全家福照片:一共有4个女孩3个男孩。

  多年来坦尼森夫人的生活来源是愉快地收到她家庭成员共同分担的每周5英镑馈赠。她还依靠招收房客,指望精明选择优胜赛马而得的少量进项,现在她只有一个房客——布朗先生。当她看到布朗先生时,她就为他感到惋惜。他是个如此缺乏自信而易受惊吓的小人物,脸上有一种被遗弃的凄凉神情。她对他知道得不多,但他告诉过她,不久之前他在一次事故中丧失了妻子和孩子,并说他现在是在“收拾残局”。坦尼森夫人的心自然而然地向布朗先生表示同情。她从他为住宿和伙食所付的每周四几尼几乎得不到什么收益。

  布朗有很忧郁的灰眼睛,他有没血色的、抖抖擞擞的嘴唇,行动很不显眼,很多时间都是独自一人在自己房间内度过,听听留声机唱片的音乐。虽说坦尼森夫人既不能理解也不会欣赏,但毫无疑问觉得那是“好”音乐。她不知道他的主要工作是什么,但很明显他承担各种稀奇古怪的差使。有时他白天工作,有时在夜间工作。他服装的质量很好,他的两只衣箱和一只大皮箱也都是优质的。他有一种绅士气质,使人们打消了好多疑问。她觉得她家有这样一位仪态优美的绅士很有幸,因而希望他长期住下去。

  前一夜他外出工作了,他到家大约是4点左右,然后上床睡觉。她当然是听见他回来的。

  今晨布朗看起来很疲倦,他右手上了绷带,是粗粗地扎上去的,但他和坦尼森夫人对此都没有什么品评。她知道不论何时问他私人问题时,他都倾向于沉默不语。

  她把报纸推到他面前,那是她早晨常从街角报摊上买来的《环球晚报》,她从中翻阅当天赛马情况,以便计划她小小的下注。

  布朗先生惊愕地看着那报纸。

  “我确实不——”他开始说道,因近视而凑近凝视。当她准备抽走报纸时,他突然因惊奇而出气。她认为这是世界上最恐怖不过的事,要知道这是令人震惊的:8个人被烧死。

  布朗在桌子跟前站了起来,一只手扶着椅背。她仍将报纸拿在他眼睛跟前。他总是脸色苍白,但现在脸颊似乎全无血色,他嘴唇张开,好似他读到的恐怖事件狠狠地打了他一棍,坦尼森夫人还从没见过任何人脸色如此严峻过。似乎过了很长时间,他才伸出右手拿住报纸,左手伸进胸袋掏眼镜。坦尼森夫人惊奇地看到他的手在发抖,报纸也在颤动,这又一次使她肯定,布朗先生是个非常善良而好心的人,能为别人的遭遇所感动。他戴上眼镜,读了报头标题,然后阅读经过情况。突然他坐下,报纸也跌落了,盖在为他中餐准备的刀叉盘碟上。

52书库推荐浏览: [英]马立克