第十四道题_[德]亚历山大·霍拉【完结】(33)

阅读记录

  “我来找你想问一个问题,警长先生。”多丽丝说着竭力抑制住内心激动的情绪。“确切地说,我找的不是警长,而是彼得的舅舅。你知道彼得在哪儿吗?”

  格拉恩在椅子里挺直了身子。

  “彼得?不知道,我有好几天没见到他了。”

  “情况是这样的:他有两天没有到编辑部去了。我已有两天没有见到彼得,也没有接到他的电话,而且他也有两天没有回宿舍。”

  格拉恩闭目思索了片刻,两只手牢牢地抓着椅子的扶手,然后沉着地说:“彼得是记者,也许他出差去了。”

  “然而编辑部的人对此却一无所知,也无法肯定这一点。他很可能突然发现了什么线索,在跟踪追击,没有时间通知任何人,也来不及告诉我,”她低声地补充道,“我想,他也许是接受你的委托外出调查了……”

  格拉恩摇了摇头:“没有,我没有派他去办什么事。再说,你为什么会谈到线索呢?”

  “彼得接受了你委托的一项任务,这事他对我曾谈起过……也许……”她没有把话说完,就低下了头,使格拉恩无法看清她的脸。

  “说不定他遭到了什么不幸。”多丽丝低声加上一句。

  “在情况没有弄清之前,我们没有理由担心,亲爱的孩子。”格拉恩打了一个电话,接着说道:“没有彼得·格拉纳赫先生出交通事故的记载。”

  “我感到很不安,”多丽丝直截了当地说,“我不知怎么办才好,因此就到你这儿来了。”

  格拉恩俯身向前,抚摸了一下她的双手。

  “没有理由为此不安,亲爱的孩子。”他安慰多丽丝说,“如果他出了什么事,我们立刻就会知道的,何况他身边还带着证件……”他突然收住话题,因为他感觉到自己说的话总是涉及到出事、犯罪之类。“也可能他突然外出旅行两天。我们必须等待,看看明天或后天是否有他的消息。”

  多丽丝默默地摇了摇头。

  “也许你认为有其他的原因?我是说,你是否知道一些与彼得失踪有关的重要的事?”

  “我不知道怎么说,”多丽丝直愣愣地看着他,“一个人若是想得太多,便会觉得任何事都很重要,我已无法辨别哪些事是,哪些事是不重要的。”

  “你说出来给我听听,可以吗?”格拉恩追问道。

  “几天前我接待了一位客人,他是赫伯特·冯·龙根。”

  “是贝奥?”格拉恩不由自主地脱口说道,看起来他很吃惊。

  多丽丝不好意思地笑了一下。“他自称很爱我,早在他第一次见到我时就爱上了我,他为不能对我倾吐哀肠而深感痛苦。突然他在我面前跪了下来,我很反感,冷冷地对他说,他还是多看一些优秀的文学作品为好,不要从无聊的小说中去寻找蹩脚的爱情表白的模式。”她停顿了一会儿。

  “后来呢?”格拉恩问。

  “他跳起身来,走到我面前,离我很近很近,我闻到了他身上那股令人恶心的香水味。他的脸扭曲着。我担心他会失去理智。但他退却了,继而拿起他的礼帽,带着冷冰冰的、威胁的口吻说,你会想起我的!上帝保佑,你一定会想起我的。说着便离开了。”

  “你相信吗?”格拉恩停了很久才问。

  “我不知道是否应该相信。我只能说他说得对。这几天来我不由自主地老是想起他。”她的脸色突然变得很难看,两只手紧紧地抓住手提包。

  “你和彼得谈过此事吗?”格拉恩问。

  “本来我不想告诉他的,但由于一时冲动我立刻乘车到他那儿去了。他当然立刻发现我有点不大对劲,于是我就把一切都告诉了他。也许……”

  “我不相信彼得会对赫伯特·冯·龙根采取什么行动,”格拉恩肯定地说,“赫伯特后来又纠缠过你吗?”

  “没有。”

  “那天晚上是你自己乘车回家的还是彼得送你回家的?赫伯特有没有站在门前?”格拉恩微微一笑,试图以此驱散她的紧张情绪。

  她摇摇头:“彼得没有送我回家。”

  “你一个人回去的吗?”格拉恩怀疑地问。

  多丽丝低下头,没有回答。

  “噢,请原谅我的提问。”格拉恩说着站起身来,慢慢地走向窗口,向楼下灯火通明的大街望去。

  “你担心赫伯特·冯·龙根会对你们进行报复,由于彼得……”他突然转过身来。“如果有这种事,我们一定会得到报告的。当然,我会立即派人去调查此中。你不用害怕,多丽丝。”

  多丽丝站了起来。

  “我不害怕,现在不再害怕了。”她平静地说,“谢谢你。我真的能回家了。”

  “我送你回家。”他说,“明天请你尽早给我打个电话,到那时也许我会有好消息的。”

  03

  同一天晚上10点左右,警察局长维洛茨基沿赫尔巴特大街走着,走到康德大街拐角处时被红灯挡住了。他把帽子拿在手里,让晚风轻轻地吹拂着头发。接连不断的汽车长龙似地朝康德大街驶来。终于,信号灯转换成了黄色。维洛茨基看见有个时髦的年轻女郎在灯光转换时穿越大街。此时,突然有辆大型汽车从康德大街朝赫尔巴特大街拐弯处疾驶而来,那位年轻女郎没有觉察……

52书库推荐浏览: [德]亚历山大·霍拉