末世迷踪I+II_[美] 蒂姆·莱希 杰里·詹金斯【完结】(135)

阅读记录

  当介绍到最后五位贵宾时,台下爆发出热烈的掌声。他们是犹太教首席拉比,曾获得过诺贝尔奖的植物学家钱姆·罗森茨韦格,以色列总理,美国总统和世界共同体秘书长。

  当卡帕斯亚以其特有的略带腼腆的自信风度来到会场时,全场与会者起立鼓掌欢迎他的到来。雷福德也不情愿地立起身,他将帽子塞到腋下,虽说也做出了鼓掌的样子,但并没有拍出声响。他发现,要他装出一副欢迎这位敌基督的样子,很不容易。

  钱姆·罗森茨韦格转过身去望着巴克。巴克面呈笑容。巴克希望能够将这位老朋友从劫难中拯救出来,但时机还未到。他惟一能做的,就是让这位老人享受一番此时的快乐,因为这种快乐实在为时不久。

  “这真是个大喜的日子,卡梅伦。”钱姆低声说,伸出两手握住巴克的手。他又轻轻拍了拍巴克的手,仿佛是在与自己的孩子亲切交谈。

  一那间,巴克几乎不希望上帝看到他。闪光灯频频闪亮,记者们忙着将现场这些支持这一历史性条约的贵宾们拍摄下来,传之子孙后代。在记者们留在底片上的这些画面中,只有巴克了解卡帕斯亚的底细,只有他明白这个条约的签订正式开启了大劫难时代。

  忽然,巴克记起揣在衣袋里的那个《环球周刊》标志。他掏出那个标志准备贴到胸前,可是,标志后面的尼龙搭扣粘在了衣兜的上盖上。他想把标志扯下来,可那尼龙搭扣粘得很牢,把整个夹克都提了起来,露出了腰间的皮带;他放开手,尼龙搭扣的一边又恰巧粘在他的衬衣上。当他抚平了夹克,用两手使劲拽下那个标志时,他的这一套杂技表演般的动作早已不知被拍摄了几十次了。

  当掌声落下去,会场内的人们坐回到椅子上时,卡帕斯亚手持麦克风站了起来。“这是具有历史意义的一天。”他微笑着说道,“当所有这一切终于在这重大的时刻来临之际,我们不会忘记那些为将世界上的一切力量团结到一起而付出艰辛努力的人们。今天,我们应感谢的人很多,首先应感谢我的尊敬的朋友兼师长、一位像父亲一样对待我的人、以色列杰出的科学家钱姆·罗森茨韦格博士!”

  全场报之以热烈的掌声。钱姆立起身,脚下有些站立不稳,他向人群微微招手致意,快乐得像个小孩。巴克想拍拍他的后背,以示祝贺,但他为这位老朋友感到悲哀。罗森茨韦格被人利用了。他成了一个卑鄙阴谋的帮凶,而这个阴谋的得逞对于他本人和他的同胞来说,则是一场灾难。

  卡帕斯亚对犹太教首席拉比、以色列总理分别表示了谢意,最后说到“美国总统杰拉尔德·菲茨休阁下,以色列最伟大的朋友”。

  掌声更加热烈。菲茨休立起身向人群致意。当掌声渐渐落下时,卡帕斯亚又带头鼓起掌;他将麦克风塞到腋下,走回到总统面前起劲地拍着两手。

  菲茨休的面上显出尴尬的神情,几乎可以说有些慌乱地望着卡帕斯亚,不知他要干甚么。卡帕斯亚两眼凝视着总统,仿佛在为总统感到激动不已。他耸耸肩,将麦克风递给菲茨休总统,总统一下子没有反应过来,然后他挥了挥手,表示拒绝。在人群的热烈欢呼声中,他终于接过了麦克风。

  巴克十分钦佩卡帕斯亚控制人们的情绪的能力。这显然是事先编排好的。可是,菲茨休在这个场合能说点儿什么呢?惟一得体的反应就是表示谢意和为朋友唱一首颂歌。尽管菲茨休对尼古拉·卡帕斯亚的卑鄙勾当逐渐有所醒悟,然而,他不能不承认尼古拉在目前的和平进程中所扮演的重要角色。

  菲茨休立起身时衣服擦了一下椅子,弄出一些声响,他尴尬地退至国务卿面前。他等着人群安静下来,而人们的欢呼的掌声仿佛永远不会停下来。卡帕斯亚冲过去,抓起菲茨休的一只手臂高高举起来,就像人们见到的拳击手获胜的场面一样。人群中爆发出更加热烈的掌声。

  卡帕斯亚终于退到后面,把菲茨休总统留在了讲台中央。菲茨休开始讲话,巴克立刻感觉到,卡帕斯亚的某种力量在总统身上起了作用。巴克不希望再一次目击杀人场面,就像他在纽约见到的那样,但他确信,卡帕斯亚正以其罪恶的力量一步步左右着事态的发展。因为,眼下杰拉尔德·菲茨休正以饱满的精力向热情的人群发表演讲,与几分种前巴克见到的那一副颓丧的模样截然不同。

  听着菲茨休的演讲,巴克感到脖子有些发热,两个膝盖变得虚弱无力。他向前靠了靠,抓住罗森茨韦格的椅背,设法制住浑身的颤抖,但他的努力并没有奏效。他真切地感到某种邪恶力量的存在;然而,一阵强烈的晕眩攫住了他,几乎将他打倒。

  “当此之际,我不想用一些题外话来破坏大家沉浸在这个欢乐时刻的美好心境。然而,承蒙大家的好意,承蒙我们目前已更名为世界共同体的卓越领导人的好意,我不免要简单地谈谈几个问题。

  “首先是我们躬逢盛世,亲眼见到尼古拉·卡帕斯亚在短短几个星期内便取得如此伟大的成就。可以肯定地说,我们的世界由于有了他而变得更加美好、和平。”

  卡帕斯亚努力要收回麦克风,但菲茨休总统仍握住不放。“先生,现在是我在发言——如果你不介意的话。”他们的争执在人群中引起一阵笑声。“我以前曾说过,现在我还要说,秘书长的关于销毁全球武器的计划是一个天才的创举。我毫无保留地支持这次计划,并要带头将我们的百分之九十的武器销毁掉,剩余的百分之十捐给卡帕斯亚先生领导下的世界共同体。我为美国能在这个问题上起到表率作用而骄傲。”

52书库推荐浏览: [美]蒂姆·莱希杰里·詹金斯