“我会为你祈祷的。”布鲁斯说,“可是,眼下,我真不知道该对你说什么。”
“好吧,至少,我要给史蒂夫回个电话。我不知道卡帕斯亚是要和我在电话里交谈,还是要和我面谈。”
“你能不能拖到星期一再回电话?”
“当然可以。我可以对他说,我以为他要我在上班时间回电话。但是,我不能保证这期间他不打电话给我。”
“他有你新的电话号码吗?”
“没有。史蒂夫将电话打到我在纽约的电脑里。”
“那倒是很容易被忽略掉的。”
巴克点点头。“如果你这样认为的话,那我就‘忽略’它好了。”
“是不是因为我已经成为了你的顾问?”
“因为你是我的牧师。”
那天早晨,雷福德办完日程表回来,通过切丽的举止和她说话时的讥讽语调,他觉得他似乎已经冒犯了切丽。“咱们谈谈吧。”他说。
“谈什么?”
“谈谈你对我爱理不理的样子。对于做家长我不太在行,尤其是你如今长大成人了,我就更不知道怎么办才好。我把你称作‘女学生’,我为此道歉。你就按照你的方法对待巴克好了,不用考虑我怎么想,好吗?”
“我本来就没有考虑你怎么想。”切丽笑了。“在这件事上,我用不着你的批准。”
“这么说,你原谅我啦?”
“不用担心我,爸爸。我不会和你长时间地赌气的。依我看,咱俩是相互需要。顺便说一句,我给巴克打电话了。”
“真的?”
她点点头。“可是没有人接。看来,他没等我的电话。”
“你没给他留言吗?”
“我猜想,他还没有装录音装置。我明天在教堂就能见到他了。”
“你会告诉他你打过电话吗?”
“可能不会。”切丽顽皮地笑了笑。
在这一天余下的时间里,巴克一直在写那篇关于失踪事件的种种背景理论的封面故事。他对这篇东西感觉不错,认为这是他所写的封面故事中最好的一篇。这些理论五花八门,从被希特勒的鬼魂。飞碟或外星人的袭击,到宇宙自身进化过程中的大清洗,种种说法,无奇不有。
当然,文章中也包括了巴克对失踪事件的个人看法。但他没有直截了当地阐明观点,而是借他人之口说出。像通常惯用的伎俩,这是一篇用第三人称写的综述性新闻报道,只有他的几位新朋友才会明白。他本人持赞同民航飞行员、牧师以及他采访到的其他几位人士的意见——这次失踪事件是基督将他的门徒提往大国了。
对巴克来说,最有意思的莫过于其他各教派对这次失踪事件的理解。许多天主教徒惊慌失措,因为在失踪的人中包括教皇,他是在失踪前几个月才当选的。他的失踪引起了教廷与一种新教义的争论,这种新的教义背离了他们所尊奉的正统派的学说,因而更接近于马丁·路德的异端。教皇失踪后,某些天主教学者就认为,这肯定是上帝干的。那些违抗罗马教廷正统教义的人被从我们中间簸扬了出去。辛辛那提教区主教、红衣主教马修斯对巴克说:“《圣经》早就预言,世界的末日就如同挪亚的时代。你也许听说过挪亚的时代是怎么回事,好人被留了下来,而坏人则被大水冲走了。”
“这样说来,”巴克总结说,“事实上,我们留了下来,这也就证明我们是好人。”
“我不能说得那么露骨,”马修斯大主教说,“不过,是的,这就是我的观点。”
“那么,许多优秀的人物也失踪了,这怎么理解呢?”
“或许,他们实际上并不那么‘优秀’。”
“可是,那些幼儿和婴孩呢?”
大主教显得不安起来。“那就只有上帝才知道了。”他说,“我不得不认为,他是在保护这些无辜者。”
“保护他们免于某种灾难吗?”
“这我不能肯定。我没有认真钻研过《圣经》,但对于世界末日的景象,的确有那么一些可怕的谣言。”
“这样说来,您并不把那些年幼的孩子归到被‘簸扬’出去的坏人那边?”
“是的,在这些失踪的孩子们中间,有许多还是我亲自给他们施洗的。所以我认为,他们是与基督和上帝在一起。”
“但是,他们却失踪了。”
“是的,他们失踪了。”
“而我们却留了下来。”
“我们应该为这一点感到宽慰。”
“很少有人能够为此感到宽慰,阁下。”
“我很理解这一点。这是个十分艰难的时刻,我本人也在为失踪的姐姐、诸位姑母难过。但是,她们全都背离了教会!”
“她们真的背离了吗?”
“她们反对正统教义。但是,我必须承认,她们是最善良的和最了不起的女性。不过我想,她们是被簸扬出去的麦壳,与麦子分离了。我们这些留下来的人要比以往任何时候都更坚定地相信,我们是与上帝站在一起。”
52书库推荐浏览: [美]蒂姆·莱希杰里·詹金斯