哈蒂点了点头,不过她的脸色难看极了。雷福德正要赶回驾驶舱的时候听到了哈蒂的尖叫声。“ 安慰乘客的工作真不容易啊!”雷福德这么想着,一转身就看到哈蒂跪在通道里。她原封不动地拿起一件颜色鲜艳的运动上衣、衬衫和领结,裤子滑落到她脚下。哈蒂发疯似的把运动衣凑到昏暗的灯光下读标签上的名字。“托尼!”她大哭起来,“托尼不见了!”
雷福德从她手中抓过衣服扔到了隔墙后面。他扶起哈蒂,把她拉到一边。“ 哈蒂,还有几个小时我们就要降落了。我们不能带回去一飞机疯子。我打算广播一个通告,你必须负起你的责任来,好吗?”
哈蒂点了点头,目光很茫然。雷福德让她看着自己,问道:“ 好不好?”
哈蒂又点了点头。“ 雷福德,我们要死了吗?”
“ 不会,这个我敢保证。”
但实际上他什么也保证不了。他怎么能知道这一切都是因为什么呢? 他更愿意面对一些意外事故,诸如发动机着火,降落失去控制,哪怕是飞机坠入大海。可现在,他怎样才能使人们平静地面对这场噩梦?
现在打开机舱里的灯会更有帮助。雷福德很高兴给哈蒂找到了这项具体任务。雷福德说:“ 打开灯后,你们对失踪的人和留下来的人做一个准确的记录。然后,你再多准备一些外宾申报表。”
“ 做什么用?”
“ 别问了,去准备吧。”
雷福德不知道让哈蒂来负责这一切是否明智。当他疾步跑上楼梯时,又发现有个服务员尖叫着从厨房里跑出来。到现在只有可怜的克里斯托弗还蒙在鼓里。更糟糕的是,雷福德告诉哈蒂,对于所发生的事,他并不比她知道得更多。
事实上,最可怕的是他早已知晓这一切。艾琳是对的。雷福德和大多数乘客都成了被留下来的那些人……
第二章 极度恐慌(1)
坐在巴克前面的老太太在向一个领航员询问着什么。领航员指了指巴克。当老太太询问的目光转向巴克时,巴克把手指插进金黄色的长发里勉强地笑着问:“ 有事吗,夫人?”
“ 是我的丈夫哈罗德不见了。” 上飞机的时候,巴克曾经帮助哈罗德把夹克衫放进箱柜。他能感觉出里面放着一顶帽子。
那是位身材矮小却整洁利落的老人。老先生身着褐色的休闲裤,浅色的衬衫外套一件茶色的毛背心,脚下是一双舒适的休闲鞋。他是个秃顶。巴克想,空调打开之后他一定得带帽子。
“ 您丈夫需要什么吗?”
“ 他不见了。”
“ 对不起,您说什么?”
“ 他失踪了。”
“ 不,他一定是在您睡觉的时候去了洗手间。”
“ 您能不能替我去找找看? 把这条毯子拿上。”
“ 您这是干什么?”
“ 哈罗德去的时候肯定没穿衣服。作为虔诚的基督徒,他一定会觉得尴尬。”
巴克跨过几个在通道里醉酒熟睡的人,接过毯子。实际上,哈罗德的衣服整齐地摆放在座位上。最上面是眼镜和助听器,裤腿从座位上垂下,伸到鞋里。巴克对摆放如此整齐的衣服感到诧异。他想起中学时有一位患癫痫症的同学,此人发病时会突然昏厥,有时甚至会当众脱下鞋袜或者敞胸露怀地从浴室里走出。
“ 您丈夫得过癫痫症吗?”
“ 没有。”
“ 那他梦游过吗?”
“ 也没有。”
“ 好吧,我马上回来。”
头等舱的洗手间里没有人,可是巴克发现已经有几位乘客在门口等着了。
“ 对不起,让一下,我找个人。” “ 谁不是在找人?”一个女人不耐烦地说。巴克发现公务舱和经济舱门前都排上了长队。领航员从他身边匆匆走过, 一句话也不说。
“ 先生,您最好回到您的座位上系好安全带。”一位空姐走过来对他说。
“ 但我只是想找……”
“ 所有的人都在寻找,我们会尽力在几分钟后向您通报有关信息。”
巴克刚上了一半的楼梯,朝下望去,感到不寒而栗。这是怎样的一幅惨状啊! 深夜时分,飞机上所有的乘客都抱着失踪者的衣服,惊恐地尖叫和喘息着。
与一般的乘客不同,巴克此时清醒得很。这位见多识广的记者,确信眼前发生的事情不是虚幻,因为他似乎又体会到在以色列那场激战中等待死神降临时的恐惧。可是他该怎么跟哈罗德太太解释呢? 说哈罗德不是惟一消失的人? 说许多人都不翼而飞,而衣服还在?
巴克一边走,一边在记忆中搜寻着他读过的、看过的和听过的任何关于人类失踪的消息。但是除了劫机犯,他实在想不出更合理的缘由。那么究竟是什么人干的呢? 他们正在飞机上吗? 他们会不会提什么条件? 失踪的人会不会越来越多? 他自己能不能幸免?
巴克回到座位时,恐慌的气氛已经笼罩了整个机舱。
“ 事实上许多人都不见了。”巴克试图安慰哈罗德夫人。这个可怜的老太太和其他人一样感到困惑和恐惧。
这时候,座位旁的对讲机响了,传来了机长的声音:“ 女士们,先生们,我已经派服务人员去检查所有的洗手间了,我们会给每位乘客一个交代。然后, 您会领到一张登记卡。如果您发现您的家人或同伴失踪,请注明他( 或她) 的姓名、出生地以及您能想到的关于失踪者的一切细节。
52书库推荐浏览: [美]蒂姆·莱希杰里·詹金斯