“没有雷达?”
“那是M-4的一部分。我们这样做,雷达搜索导弹就无法锁定权贵要人的直升机。”
“异频雷达收发机。我想我听说过。我们有多少时间?”
勒波看着波特,他举起八个手指。
“我们可以保持航空区开放八个小时。之后会有很多商业运输,我们必须重新填写航空区需求单。”
“好吧,就这样。”
“一切正在运行。将会很高效。让我看看……”波特举起两个指头。
“大约两个小时。”
“去他妈的。最多一个小时,否则我杀了身边这个小东西。”
“哦,我的上帝。你是认真的?——好吧,一小时,但是我需要整整一小时。只有一个请求,先生,不要伤害任何人。”
汉迪的冷笑声从扬声器里传出来。“好吧,唐,让我问你几个问题。”
“当然可以。”
“现在你在托皮卡吗?”
房间里一片寂静。
波特的头从窗户转过来,注视着勒波。
“当然。”
波特捻着手指,指着勒波的电脑。情报官的眼睛睁得大大的,他点着头。他按下消音键,一条信息显示出来:“安装百科全书。”这个词语不停地闪烁。
“托皮卡,哈?”汉迪说,“好地方?”
安装……安装……
快点儿,波特绝望地想,快点儿!
“我喜欢这个地方。”
屏幕变成一片空白,最后一个彩色的标志出现了。勒波疯狂地打字。
“你在那儿多长时间了?”
汉迪的声音多么镇定,波特想。拿着枪对准女孩儿的眼睛,而且仍从多角度操作,该是多么冷酷。
“大约一年。”勒波即兴说,“你为山姆大叔工作,他们会到处调动你。”他迅速地打字,然后手指停下来。一条错误的信息出现了:“无效搜索请求。”
越是任务紧急……
他重新开始。最后一个地图和正文出现了,在屏幕的一角是一幅以天空为背景的彩色图片。
“想象一下他们的工作,像那位给你打电话的联邦特工,安迪·帕尔默,他一定也四处迁徙。”
勒波喘口气,准备回答,但是波特写了个纸条:“不要对名字作出反应。”
“哦,我猜会是这样。”
“那是他的名字?真的?安迪?”
“我想是。我记不清了。他只是告诉了我密码,让我知道这是个真的电话。”
“你有密码?你像个探子一样用它?”
“你知道,先生,我确实该去落实你的计划了。”
“那条河叫什么名字?”
“你是指托皮卡?”
“是的。”
勒波前倾着身子,读着城市的介绍文字。“你指堪萨——堪萨斯河。把城市切成两半的那条河?”
“是,就是它。过去常去那儿钓鱼。有个叔叔跟那些老邻居住在一起。都是些装模作样的人,切特的老屋。用鹅卵石铺的路,你知道。”
亨利·勒波坐得太靠前了,差点儿把椅子弄翻。他疯了一样地读着:“哦,波特文·珀雷斯。他是个幸运的人,你叔叔。房子很美,但是街道不是鹅卵石的,而是砖的。”他的秃头顶闪烁着晶莹的汗珠。
“你最喜欢的馆子是哪一家?”
停顿。
“丹尼餐厅。我有六个孩子。”
“你是个狗娘养的。”汉迪咆哮着。
电话挂断了。
“下行线终止。”托比宣布。
勒波双手颤抖,盯着电话。
四个脑袋挤到窗前。
“能奏效吗?”法兰西斯嘟哝着。
没人冒险猜测。只有查理·巴德说了什么,而他最敢说的话是“哦,老兄”。
“先驱者二号到达指定地点。”
“先驱者二号。”中尉乔伊·威尔逊低声说,正好站在屠宰厂的窗下,校车的阴影中。
“目标位置?”
州警迅速地扬起黑色的脸,瞥了里面一眼,然后又低下头。
“两个劫持者在主房间靠着窗户,汉迪已经拿枪对准一名人质,格洛克手枪,正对着她的头。看不出是否上了子弹。威尔考克斯手里没枪,但是腰上有一支格洛克。伯纳拿着一支莫斯伯格半自动十二口径霰弹枪,但是他离人质房间三十英尺。情况很好,除了窗口的那个女孩儿。”
“你能除掉汉迪吗?”
“不能。他在管子后面,没有机会。伯纳来回走,或许我能干掉他,我不知道。”
“现在已过了最后期限,汉迪随时可能杀那个可怜的女孩儿。”
“先驱者一号,报告情况。”
“先驱者一号。我在发电机处,弹药填装完毕。”
主啊,保佑我们成功,特里梅心里默念,做了个深呼吸。
“先驱者一号?”特里梅呼叫芬宁格,他想象自己在指挥车的发射器边,L-210引爆线在他手里。
52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗杰夫里·迪弗