“这里是先驱者一号。”
“代码——”
“先驱者二号到达指定地点!”威尔逊充满活力的声音回荡在广播中,“人质安全。再重复一遍,先驱者二号到达指定地点。目标汉迪向南走去,他收回了武器。目标伯纳把那个姑娘带回其他人质的房间。”
特里梅观察着,那个姑娘从窗边被拉开,返回到工厂前面。
“目标伯纳把她留在人质房间,返回到工厂前面。”
“代码斯塔林,”特里梅说,“所有先驱者,所有小组,斯塔林,斯塔林,斯塔林。确认传输装置。”
他们都确认完毕。
丹尼尔·特里梅——资深人质营救指挥官,以思维敏捷而闻名——沉着镇定,然后向公义、慈悲的主做了一个默祷,感谢他保住了这个姑娘的生命,更感谢他给了更多的时间准备进攻,确保特里梅能够解救那些可怜的羔羊脱离野蛮人之手。
“下行线。”托比宣布,“他打来的。”
波特让电话铃响了两声,然后回答。“阿特?”
“洛。克瑞斯威尔打过电话了。”
“他认为你是个讨厌的人。他甚至不知道你的名字。”
“我有我的敌人。他们很多人都在政府内部而不是外面,我很抱歉。事情怎么样了?”
“很好,成交。”汉迪轻松地说,“你又有了一小时。”
波特停了一下,让沉默形成一种氛围。
“阿特,”汉迪不确定地问,“你还在吗?”
轻轻的叹息从谈判官嘴里发出。
“怎么回事?你听上去好像你的狗刚死。”
“哦……”
“快点儿,跟我说说。”
“我不知道怎么问这件事。你做了件好事,给我们延长了时间。而且……”
检验一下关系,波特想。汉迪到底怎么看我?我们的关系有多近?
“哦,告诉我你得到什么了,阿特。”
“克瑞斯威尔说他至少到九点三十分才能将机场清除完毕。他已经同加拿大权威人士协调过了,我告诉他一小时内完成,但是他说他们不能那么快。我觉得让你失望了。”
他做的部分事情,是的——他正在讲的谎话,看透一切,如此冷漠。
“九点三十分?”
长时间的犹豫。
“该死,我可以忍受。”
“真的,洛?”亚瑟·波特吃惊地问,“非常感激。”
“嗨,为朋友两肋插刀嘛。”
利用他的好心情,波特说:“洛,我来问你另一个问题。”
“说吧。”
我是否该再推一下?
安吉正看着他。他们目光相遇,她做口形:“大胆尝试。”
“洛,你把她放了怎么样?梅勒妮?”
好吧,阿特,我心情不错。我要去加拿大了,因此你就把你的带走吧。
汉迪的声音像冰冷的刀刃。“有时候你要的太多了,你这个可恶的家伙。我是这个该死的世界上你唯一不该向我索取的那种人。”
电话挂断了。
波特扬了扬眉毛,接着屋里爆发出掌声和笑声。波特放下电话加入进来。
波特拍着勒波的后背。“做得棒极了。”他看了看安吉,“你们俩干得都不错。”
巴德说:“你应该得奥斯卡奖。真的,我投票赞成你。”
“M-4?”波特说,“什么是M-4优先权?”
“去年多丽丝和我去英格兰,”勒波说,“那是一条高速公路,我正好想起来了。听上去很好,对吧?”他对自己的表现很得意。
“那个雷达导弹跟踪系统,”巴德说,“听上去太酷了。”
“全部都是假想的。”
“哦,老兄。他全部接受了。”
然后他们又严肃起来,波特注视着窗外,那里还有六个人质,她们至少在这一个小时内是安全的——如果汉迪守信用的话。然后,当托比·盖勒——电子学和冷静的理性科学专家——虔诚地低语“教皇特许权”,并像一个虔诚的天主教徒在胸前画着十字,屋子里所有人再次爆发出笑声。
傍晚七点十五分
“你好,查理,前线有什么消息?”
巴德站在货车外面的溪谷里,把手机紧贴着耳朵——好像防止别人听到。罗兰·马克斯的声音发出低沉的回声。
这位首席检察官助理就在后援区域的行动区。巴德说:“我跟你说,这是真正的过山车,上上下下,你知道。他做了一些真正了不起的事情——我是指亚瑟·波特。”
“了不起?”马克斯讽刺地问,“他让那个女孩儿起死回生,是吗?完全是拉撒路【注】的境遇,对吧?”
【注】:《圣经》中一个世间受尽苦难死后进入天堂的病丐。
“他又安全地救出两个人,而且他刚为我们争取了另外一个小时。他是——”
“你给我准备好礼物了吗?”马克斯平静地问。
52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗杰夫里·迪弗