冬至节谜案_[英]威尔·安德鲁斯【完结】(57)

阅读记录

  细心、大方、善良的绅士,这一点倒与我那时已经搜集到的信息相吻合。他关闭海

  拉姆府准备出售时,给了他们每个人一笔丰厚的酬金,以表示他的感谢。

  “村里的人说,经常有蒸汽引擎货车拉来一堆堆的木材和其他奇怪的东西,穿

  过村子,朝海拉姆府开去。

  “我从我的中国朋友那里得知,罗杰。哈代第一次给西蒙爵士看的船的龙骨和

  肋材是真的木头。但是西蒙爵士,你看到的构成龙骨的粗重梁木,实际上是一些薄

  木板,只是做得像粗重的橡木罢了。

  “一个月后你第二次去的时候,你又看到了建造中的船,同样,你能够触摸它,

  知道那绝对是木头,锯末、斜料和刨花都证明了这一点。但是,在你第二次和第三

  次拜访之间的时间里,船的龙骨和肋材已经被换走了,取而代之的是纸张和硬纸板。

  “他们把木材和工具放在通向舞厅的楼梯底部要道口,使你不能走进仔细地查

  看船体。而且光线也不太好,有几盏灯根本就没有打开。我相信罗杰。哈代一定借

  口说,那些灯坏了。”福尔摩斯看着西蒙爵士,后者点点头表示同意。

  福尔摩斯继续说道:“罗杰。哈代很明智地选了你作见证人。”他再次看了看

  西蒙爵士,“你像许多内阁成员一样,你一点儿也不清楚工匠们是怎样用斧子、锯

  子和创子来工作的。四周的刨花、锯末、木头和工具给你留下了深刻的印象,足以

  使你产生错觉,以为自己看到的那艘船是由结实的英国橡木做成的。而且,你一连

  几个月分几次大致看到了船的制造过程,但你的兴趣却也渐渐消退了。

  “如果你是一位木匠,或者是其他类的匠人,你就会对别人的手艺十分感兴趣,

  一定会凑近仔细察看的。或许,你还会询问一些有关建造的问题。”

  福尔摩斯放下翘起的腿,拿起杯子喝了一口,然后接着说:“罗杰。哈代利用

  的就是这一点。他本可以从文职人员、海军部或者议会中选出一位朋友或熟人作为

  见证人,但当他听说他的大学时代的老朋友已经成了内阁成员时,他就知道再也找

  不到比这个更好的人选了。

  “因为西蒙爵士对任何技术性的东西都缺乏好奇心和兴趣,让他看一眼电缆、

  拨号盘和开关就足够了。为了使这一事件更加可信,他装配了一个简单的机械装置,

  只要让某一个中国人用手一转,它就可以发出嗡嗡声,很容易让人误以为是发电机

  的声音。发电机的能量应该是由两台租来的蒸汽机提供的,要制造这样的假相,真

  正需要的不过是机器的噪音和蒸汽的噬噬声而已。

  “罗杰。哈代当然清楚,任何派到海拉姆府的调查小组都想知道发电机是用什

  么来提供能量的。两台蒸汽机的司机做出了很出色的表演:在展示的那一天以及第

  二天他们离开的时候,他们都不停地从村子的池塘里抽水,这样,村子里的人就能

  提供足够的证据,证明当天晚上他们看到了海拉姆府里使用了蒸汽机。

  “船四周的柱子和铜线则有两个目的,第一是让西蒙爵士觉得它们对移位的过

  程至关重要;第二,西蒙爵士为了欣赏那光滑的油漆,可能会去触摸船体,这样,

  他就会发现原来船不过是纸张纸板糊成的玩意儿。有了柱子和铜线,并事先警告他

  不要触摸铜线,不要把手放到铜线之间,西蒙爵士就不会发现他们的秘密了。这些

  都是精心制造的骗局的一部分。

  “西蒙爵士绕船走完了一圈,和罗杰。哈代一起去吃饭的时候,昨天你们在车

  间里看到的疯狂行动就发生了。这艘中国船大,因此,要拆卸它需要更多的时间。

  “利用吃饭的时间来拆卸大船是最合适不过的了。当两小时以后,罗杰。哈代

  吃完了一顿美味佳肴,当然还喝了一些酒,他便开始了有创造性的骗局了。

  “就在他准备按预先计算好的时间带西蒙爵士回舞厅时,他借口离开了一会儿。

  他要核查一下一切是否顺利,不要在最后关头出纰漏。

  “那些中国人已将纸张和碎片搬到了附近一间不使用的屋子里,很有可能就是

  那间休息室。第二天西蒙爵士回伦敦后,他们就永久地销毁了这些东西。”

  福尔摩斯面向我说,“我和华生医生什么痕迹都没发现,因为菜园里有一口井,

  所有的东西都扔到了井里,井口用木板和泥土封住了。他们还从菜园的其他地方小

  心翼翼地移来一些树,栽种在那些松动过的泥土上做伪装。”

  福尔摩斯笑了。贝林格勋爵说道,“福尔摩斯,这真是个出人意料的骗局,简

  直令人难以置信。”他连连摇头。

  福尔摩斯说:“对,首相。这个骗局是精心策划的,而且操作得得十分成功。”

  西蒙爵士前倾着身子,把酒杯倒过来表示酒杯已经空了。一名内阁成员递过酒

52书库推荐浏览: [英]威尔·安德鲁斯